κατορρωδέω: Difference between revisions

m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katorrodeo
|Transliteration C=katorrodeo
|Beta Code=katorrwde/w
|Beta Code=katorrwde/w
|Definition=Ion. καταρρ- (q. v.), <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fear]], [[dread]], c. acc., <span class="bibl">Plb. 14.1.5</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Dem.Enc.</span>3</span>: abs., <b class="b2">to be afraid</b>, <b class="b3">μή</b><span class="bibl">Plb.10.3.5</span>, cf. <span class="bibl">Onos.11.3</span>.</span>
|Definition=Ion. [[καταρρωδέω]] ([[quod vide|q.v.]]), [[fear]], [[dread]], c. acc., Plb. 14.1.5, Luc.''Dem.Enc.''3: abs., to [[be afraid]], [[μή]]… Plb.10.3.5, cf. Onos.11.3.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κατορρωδέω''': Ἰων. καταρρ-, ὑπερβολικὰ φοβοῦμαι, πτοοῦμαι [[μεγάλως]], μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 1. 34. ΙΙ. ἀπολ., διατελῶ ἐν φόβῳ ὁ αὐτ. 6. 9, Πολύβ., κλ.
|btext=[[κατορρωδῶ]] :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> frissonner de peur;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> trembler devant, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὀρρωδέω]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>intr.</i> frissonner de peur;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> trembler devant, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὀρρωδέω]].
|elnltext=κατ-ορρωδέω, Ion. καταρρωδέω, perf. καταρρώδηκα, plqperf. 3 sing. καταρρωδήκεε, vrezen, bang zijn voor; met acc.: καταρρωδηκότες τοὺς Πέρσας uit angst voor de Perzen Hdt. 9.8.2.
}}
}}
{{lsm
{{pape
|lsmtext='''κατορρωδέω:''' Ιων. κατ-αρρ-, μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[φοβάμαι]] υπερβολικά, τρομοκρατούμαι, αναστατώνομαι, με αιτ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[φοβάμαι]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] φόβου, στον ίδ.
|ptext=<i>[[fürchten]], [[scheuen]]</i>; [[absolut]], Pol. 10.3.5; c. accus., 14.1.5, 22.19.33. – Die ion. Form [[καταρρωδέω]] oft bei Her., [[absolut]] und c. accus.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατορρωδέω:''' ион., καταρροδέω бояться, пугаться (τὸ ἐξ οὐρανῶν [[φάσμα]] Her.; τὸν [[ἔξω]] κίνδυνον Polyb.).
|elrutext='''κατορρωδέω:''' ион., καταρροδέω бояться, пугаться (τὸ ἐξ οὐρανῶν [[φάσμα]] Her.; τὸν [[ἔξω]] κίνδυνον Polyb.).
}}
}}
{{elnl
{{lsm
|elnltext=κατ-ορρωδέω, Ion. καταρρωδέω, perf. καταρρώδηκα, plqperf. 3 sing. καταρρωδήκεε, vrezen, bang zijn voor; met acc.: καταρρωδηκότες τοὺς Πέρσας uit angst voor de Perzen Hdt. 9.8.2.
|lsmtext='''κατορρωδέω:''' Ιων. κατ-αρρ-, μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[φοβάμαι]] υπερβολικά, τρομοκρατούμαι, αναστατώνομαι, με αιτ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[φοβάμαι]], βρίσκομαι σε [[κατάσταση]] φόβου, στον ίδ.
}}
{{ls
|lstext='''κατορρωδέω''': Ἰων. καταρρ-, ὑπερβολικὰ φοβοῦμαι, πτοοῦμαι [[μεγάλως]], μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 1. 34. ΙΙ. ἀπολ., διατελῶ ἐν φόβῳ ὁ αὐτ. 6. 9, Πολύβ., κλ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ionic κατ-αρρ- fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to be dismayed at, [[dread]] [[greatly]], c. acc., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> absol. to be [[afraid]], be in [[fear]], Hdt.
|mdlsjtxt=ionic κατ-αρρ- fut. ήσω<br /><b class="num">I.</b> to be dismayed at, [[dread]] [[greatly]], c. acc., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> absol. to be [[afraid]], be in [[fear]], Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 16 March 2024

English (LSJ)

Ion. καταρρωδέω (q.v.), fear, dread, c. acc., Plb. 14.1.5, Luc.Dem.Enc.3: abs., to be afraid, μή… Plb.10.3.5, cf. Onos.11.3.

French (Bailly abrégé)

κατορρωδῶ :
1 intr. frissonner de peur;
2 tr. trembler devant, acc..
Étymologie: κατά, ὀρρωδέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-ορρωδέω, Ion. καταρρωδέω, perf. καταρρώδηκα, plqperf. 3 sing. καταρρωδήκεε, vrezen, bang zijn voor; met acc.: καταρρωδηκότες τοὺς Πέρσας uit angst voor de Perzen Hdt. 9.8.2.

German (Pape)

fürchten, scheuen; absolut, Pol. 10.3.5; c. accus., 14.1.5, 22.19.33. – Die ion. Form καταρρωδέω oft bei Her., absolut und c. accus.

Russian (Dvoretsky)

κατορρωδέω: ион., καταρροδέω бояться, пугаться (τὸ ἐξ οὐρανῶν φάσμα Her.; τὸν ἔξω κίνδυνον Polyb.).

Greek Monotonic

κατορρωδέω: Ιων. κατ-αρρ-, μέλ. -ήσω,
I. φοβάμαι υπερβολικά, τρομοκρατούμαι, αναστατώνομαι, με αιτ., σε Ηρόδ.
II. απόλ., φοβάμαι, βρίσκομαι σε κατάσταση φόβου, στον ίδ.

Greek (Liddell-Scott)

κατορρωδέω: Ἰων. καταρρ-, ὑπερβολικὰ φοβοῦμαι, πτοοῦμαι μεγάλως, μετ’ αἰτ., Ἡρόδ. 1. 34. ΙΙ. ἀπολ., διατελῶ ἐν φόβῳ ὁ αὐτ. 6. 9, Πολύβ., κλ.

Middle Liddell

ionic κατ-αρρ- fut. ήσω
I. to be dismayed at, dread greatly, c. acc., Hdt.
II. absol. to be afraid, be in fear, Hdt.