θυμοκάτοχος: Difference between revisions

From LSJ

θυγάτριον ὡραῖον ἤδη γάμου → a girl already of marriageable age | a daughter, already marriageable

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thymokatochos
|Transliteration C=thymokatochos
|Beta Code=qumoka/toxos
|Beta Code=qumoka/toxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[restraining anger]]: neut. as Subst., [[spell for this purpose]], PMag.Lond.121.941, <b class="b2">PMag. Osl</b>.1.35. <span class="title">PMag.Par.</span>1.467,831; θ. πρὸς βασιλέας <span class="title">PMag.Leid.W.</span>6.38.</span>
|Definition=θυμοκάτοχον, [[restraining anger]]: neut. as [[substantive]], [[spell for this purpose]], PMag.Lond.121.941, PMag. Osl.1.35. ''PMag.Par.''1.467,831; θ. πρὸς βασιλέας ''PMag.Leid.W.''6.38.
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[θυμοκάτοχος]], -ον (Α)<br /><b>πάπ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ θυμοκάτοχον</i><br />μαγικό [[ξόρκι]] για τη [[συγκράτηση]] του θυμού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυμο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>κάτ</i>-<i>οχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>-<i>έχω</i>)].
|mltxt=[[θυμοκάτοχος]], -ον (Α)<br /><b>πάπ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ θυμοκάτοχον</i><br />μαγικό [[ξόρκι]] για τη [[συγκράτηση]] του θυμού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυμο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>κάτ</i>-<i>οχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>-<i>έχω</i>)].
}}
{{elmes
|esmgtx=-ον subst. τὸ θ. [[fórmula para contener la cólera]] θυμοκάτοχον <b class="b3">fórmula para contener la cólera</b> P IV 467 P IV 831 P X 24 P XIII 250 SM 79 19 θυμοκάτοχον καὶ ὑποτακτικόν <b class="b3">fórmula para contener la cólera y para someter a alguien</b> P VII 940 θυμοκάτοχον καὶ χαριτήσιον καὶ νικητικὸν δικαστηρίων βέλτιστον <b class="b3">fórmula excelente para contener la cólera, para obtener gracia y para ganar en los tribunales</b> P XXXVI 35 P XXXVI 161 P XXXVI 211 SM 58 1 θυμοκάτοχον λεγόμενον τρίς <b class="b3">fórmula para contener la cólera que se dice tres veces</b> P LXXIX 1 P LXXX 1
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῡμοκάτοχος Medium diacritics: θυμοκάτοχος Low diacritics: θυμοκάτοχος Capitals: ΘΥΜΟΚΑΤΟΧΟΣ
Transliteration A: thymokátochos Transliteration B: thymokatochos Transliteration C: thymokatochos Beta Code: qumoka/toxos

English (LSJ)

θυμοκάτοχον, restraining anger: neut. as substantive, spell for this purpose, PMag.Lond.121.941, PMag. Osl.1.35. PMag.Par.1.467,831; θ. πρὸς βασιλέας PMag.Leid.W.6.38.

Spanish

fórmula para contener la cólera

Greek Monolingual

θυμοκάτοχος, -ον (Α)
πάπ.
1. αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. το ουδ. ως ουσ. τὸ θυμοκάτοχον
μαγικό ξόρκι για τη συγκράτηση του θυμού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θυμο- + κάτ-οχος (< κατ-έχω)].

Léxico de magia

-ον subst. τὸ θ. fórmula para contener la cólera θυμοκάτοχον fórmula para contener la cólera P IV 467 P IV 831 P X 24 P XIII 250 SM 79 19 θυμοκάτοχον καὶ ὑποτακτικόν fórmula para contener la cólera y para someter a alguien P VII 940 θυμοκάτοχον καὶ χαριτήσιον καὶ νικητικὸν δικαστηρίων βέλτιστον fórmula excelente para contener la cólera, para obtener gracia y para ganar en los tribunales P XXXVI 35 P XXXVI 161 P XXXVI 211 SM 58 1 θυμοκάτοχον λεγόμενον τρίς fórmula para contener la cólera que se dice tres veces P LXXIX 1 P LXXX 1