προσορέω: Difference between revisions

From LSJ

ἡμῶν δ' ὅσα καὶ τὰ σώματ' ἐστὶ τὸν ἀριθμὸν καθ' ἑνός, τοσούτους ἔστι καὶ τρόπους ἰδεῖν → whatever number of persons there are, the same will be found the number of minds and of characters

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosoreo
|Transliteration C=prosoreo
|Beta Code=prosore/w
|Beta Code=prosore/w
|Definition=(ὅρος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[border on]], οἱ προσοροῦντες τῇ Μακεδονίᾳ Θρᾷκες <span class="bibl">Plb.10.41.4</span>; τὰ προσοροῦντα [τῇ Χερσονήσῳ] τῆς Εὐρώπης <span class="bibl">Id.21.46.9</span>.</span>
|Definition=([[ὅρος]]) [[border on]], οἱ προσοροῦντες τῇ Μακεδονίᾳ Θρᾷκες Plb.10.41.4; τὰ προσοροῦντα [τῇ Χερσονήσῳ] τῆς Εὐρώπης Id.21.46.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσορέω''': (ὅρος) συνορεύω, [[γειτνιάζω]], [[μετὰ]] δοτικ., Πολύβ. 10. 41, 4., 22. 5, 14.
|lstext='''προσορέω''': (ὅρος) συνορεύω, [[γειτνιάζω]], μετὰ δοτικ., Πολύβ. 10. 41, 4., 22. 5, 14.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προσορέω:''' быть сопредельным, граничить (τῇ Μακεδονίᾳ Polyb.).
|elrutext='''προσορέω:''' [[быть сопредельным]], [[граничить]] (τῇ Μακεδονίᾳ Polyb.).
}}
}}

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσορέω Medium diacritics: προσορέω Low diacritics: προσορέω Capitals: ΠΡΟΣΟΡΕΩ
Transliteration A: prosoréō Transliteration B: prosoreō Transliteration C: prosoreo Beta Code: prosore/w

English (LSJ)

(ὅρος) border on, οἱ προσοροῦντες τῇ Μακεδονίᾳ Θρᾷκες Plb.10.41.4; τὰ προσοροῦντα [τῇ Χερσονήσῳ] τῆς Εὐρώπης Id.21.46.9.

German (Pape)

[Seite 775] angränzen, τινί, Pol., τοὺς προσοροῦντας τῇ Μακεδονίᾳ Θρᾷκας, 10, 41, 4. 22, 27, 9.

Greek (Liddell-Scott)

προσορέω: (ὅρος) συνορεύω, γειτνιάζω, μετὰ δοτικ., Πολύβ. 10. 41, 4., 22. 5, 14.

Russian (Dvoretsky)

προσορέω: быть сопредельным, граничить (τῇ Μακεδονίᾳ Polyb.).