τοὐνθένδε: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
(CSV import)
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{WoodhouseReversedUncategorized
|lstext='''τοὐνθένδε''': κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ [[ἐνθένδε]], [[τοὐνθένδε]] μέντοι δεινὸν ἦν θέαμ’ [[ἰδεῖν]] Εὐρ. Μήδ. 1167, κ. ἀλλ.
|woodrun=(see also: [[ἐνθένδε]]) [[henceforth]]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>crase att. et poét. p.</i> τὸ [[ἐνθένδε]].
|btext=<i>crase att. et poét. p.</i> τὸ [[ἐνθένδε]].
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{eles
|woodrun=(see also: [[ἐνθένδε]]) [[henceforth]]
|esgtx=[[lo de después]], [[ahora]], [[luego]], [[lo de aquí]]
}}
{{ls
|lstext='''τοὐνθένδε''': κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ [[ἐνθένδε]], [[τοὐνθένδε]] μέντοι δεινὸν ἦν θέαμ’ [[ἰδεῖν]] Εὐρ. Μήδ. 1167, κ. ἀλλ.
}}
}}

Latest revision as of 10:46, 19 November 2022

English (Woodhouse)

(see also: ἐνθένδε) henceforth

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

French (Bailly abrégé)

crase att. et poét. p. τὸ ἐνθένδε.

Spanish

lo de después, ahora, luego, lo de aquí

Greek (Liddell-Scott)

τοὐνθένδε: κατ’ Ἀττικ. κρᾶσιν ἀντὶ τὸ ἐνθένδε, τοὐνθένδε μέντοι δεινὸν ἦν θέαμ’ ἰδεῖν Εὐρ. Μήδ. 1167, κ. ἀλλ.