οἰωνοσκόπος: Difference between revisions
(CSV import) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{LSJ2 | ||
| | |Full diacritics=οἰωνοσκόπος | ||
|Medium diacritics=οἰωνοσκόπος | |||
|Low diacritics=οιωνοσκόπος | |||
|Capitals=ΟΙΩΝΟΣΚΟΠΟΣ | |||
|Transliteration A=oiōnoskópos | |||
|Transliteration B=oiōnoskopos | |||
|Transliteration C=oionoskopos | |||
|Beta Code=oi)wnosko/pos | |||
|Definition=ὁ, = [[οἰωνιστής]] ([[augur]]), E. ''Supp.'' 500, IG 12(8).528 (Thasos), ''Epigr.Gr.'' 391 (Trajanopolis); = Latin [[augur]], DH. 3.70, etc. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui observe le vol <i>ou</i> le cri des oiseaux ; augure.<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνός]], [[σκοπέω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui observe le vol <i>ou</i> le cri des oiseaux ; augure.<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνός]], [[σκοπέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ὁ, <i>der [[Vogelschauer]], der die [[Stimme]] und den Flug der [[Vögel]] [[beobachtet]] und [[daraus]] weissagt</i>, Eur. <i>Suppl</i>. 500, Dion.Hal. 3.70, Plut. und A. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰωνοσκόπος:''' ὁ [[птицегадатель]] Eur. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''οἰωνοσκόπος''': ὁ, = [[οἰωνιστής]], Εὐρ. Ἱκέτ. 500, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 371. | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οἰωνοσκόπος:''' ὁ, = [[οἰωνιστής]], σε Ευρ. | |lsmtext='''οἰωνοσκόπος:''' ὁ, = [[οἰωνιστής]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰωνο-σκόπος, ὁ, = [[οἰωνιστής]], Eur.] | |mdlsjtxt=οἰωνο-σκόπος, ὁ, = [[οἰωνιστής]], Eur.] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=(=[[μάντις]]). Ἀπό τό [[οἰωνός]] + σκοπῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[augur]]=== | |||
Albanian: faltore; Bulgarian: гадател, птицегадател, прорицател; Czech: : augur, ptakopravec; Dutch: [[waarzegger]], [[wichelaar]]; Greek: [[μάντης]]; Ancient Greek: [[αὔγουρ]], [[αὔσπιξ]], [[οἰωνιστής]], [[οἰωνόμαντις]], [[οἰωνοπόλος]], [[οἰωνοσκόπος]], [[ὀρνεόμαντις]]; Esperanto: aŭguristo; Finnish: ennustaja, auguuri; French: [[augure]]; Galician: augur; Georgian: მისანი; German: [[Augur]], [[Wahrsager]], [[Hellseher]]; Hungarian: augur; Ido: auguristo; Irish: ágar; Italian: [[augure]]; Latin: [[augur]], [[auspex]]; Macedonian: гатач, авгур; Maori: matakite, matatuhi; Persian: فالگیر, مروانیش; Polish: augur, wróżbita, wróżbitka; Portuguese: [[áugure]]; Russian: [[авгур]], [[прорицатель]]; Scottish Gaelic: fiosaiche, eun-druidh; Spanish: [[augur]]; Turkish: falcı, kâhin | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:45, 6 March 2024
English (LSJ)
ὁ, = οἰωνιστής (augur), E. Supp. 500, IG 12(8).528 (Thasos), Epigr.Gr. 391 (Trajanopolis); = Latin augur, DH. 3.70, etc.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui observe le vol ou le cri des oiseaux ; augure.
Étymologie: οἰωνός, σκοπέω.
German (Pape)
ὁ, der Vogelschauer, der die Stimme und den Flug der Vögel beobachtet und daraus weissagt, Eur. Suppl. 500, Dion.Hal. 3.70, Plut. und A.
Russian (Dvoretsky)
οἰωνοσκόπος: ὁ птицегадатель Eur.
Greek (Liddell-Scott)
οἰωνοσκόπος: ὁ, = οἰωνιστής, Εὐρ. Ἱκέτ. 500, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 371.
Greek Monotonic
οἰωνοσκόπος: ὁ, = οἰωνιστής, σε Ευρ.
Middle Liddell
οἰωνο-σκόπος, ὁ, = οἰωνιστής, Eur.]
Mantoulidis Etymological
(=μάντις). Ἀπό τό οἰωνός + σκοπῶ, ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
Translations
augur
Albanian: faltore; Bulgarian: гадател, птицегадател, прорицател; Czech: : augur, ptakopravec; Dutch: waarzegger, wichelaar; Greek: μάντης; Ancient Greek: αὔγουρ, αὔσπιξ, οἰωνιστής, οἰωνόμαντις, οἰωνοπόλος, οἰωνοσκόπος, ὀρνεόμαντις; Esperanto: aŭguristo; Finnish: ennustaja, auguuri; French: augure; Galician: augur; Georgian: მისანი; German: Augur, Wahrsager, Hellseher; Hungarian: augur; Ido: auguristo; Irish: ágar; Italian: augure; Latin: augur, auspex; Macedonian: гатач, авгур; Maori: matakite, matatuhi; Persian: فالگیر, مروانیش; Polish: augur, wróżbita, wróżbitka; Portuguese: áugure; Russian: авгур, прорицатель; Scottish Gaelic: fiosaiche, eun-druidh; Spanish: augur; Turkish: falcı, kâhin