αὔσπιξ

From LSJ

ὅτι μέντοι καὶ ἡ χρῆσις τῶν τρόπων, ὥσπερ τἆλλα πάντα καλὰ ἐν λόγοις, προαγωγὸν ἀεὶ πρὸς τὸ ἄμετρον, δῆλον ἤδη, κἂν ἐγὼ μὴ λέγωhowever, it is also obvious, even without my saying so, that the use of figures of speech, like other literary adornments, is something that has always tempted toward excess

Source

Spanish (DGE)

-ικος, ὁ
lat. auspex, augur, sacerdote que toma los auspicios, e.d., que obtiene sus predicciones por medio de la observación de las aves en Roma, Plu.2.281a.

Translations

augur

Albanian: faltore; Bulgarian: гадател, птицегадател, прорицател; Czech: : augur, ptakopravec; Dutch: waarzegger, wichelaar; Greek: μάντης; Ancient Greek: αὔγουρ, αὔσπιξ, οἰωνιστής, οἰωνόμαντις, οἰωνοπόλος, οἰωνοσκόπος, ὀρνεόμαντις; Esperanto: aŭguristo; Finnish: ennustaja, auguuri; French: augure; Galician: augur; Georgian: მისანი; German: Augur, Wahrsager, Hellseher; Hungarian: augur; Ido: auguristo; Irish: ágar; Italian: augure; Latin: augur, auspex; Macedonian: гатач, авгур; Maori: matakite, matatuhi; Persian: ⁧فالگیر⁩, ⁧مروانیش⁩; Polish: augur, wróżbita, wróżbitka; Portuguese: áugure; Russian: авгур, прорицатель; Scottish Gaelic: fiosaiche, eun-druidh; Spanish: augur; Turkish: falcı, kâhin