ἠῶθι: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστιν εὑρεῖν βίον ἄλυπον οὐδενός → Vacuam invenire non datur vitam malis → Kein Leben lässt sich finden frei von jedem Leid
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iothi | |Transliteration C=iothi | ||
|Beta Code=h)w=qi | |Beta Code=h)w=qi | ||
|Definition=old Ep. loc. of [[ἠώς]] (q. v.). | |Definition=old Ep. loc. of [[ἠώς]] ([[quod vide|q.v.]]). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1180.png Seite 1180]] am Morgen, morgens, bei Hom. [[ἠῶθι]] πρό, vor Morgen, vor Tagesanbruch, Il. 11, 50 Od. 5, 469. 6, 36; auch sp. D., wie Arat. 309. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1180.png Seite 1180]] am Morgen, morgens, bei Hom. [[ἠῶθι]] πρό, vor Morgen, vor Tagesanbruch, Il. 11, 50 Od. 5, 469. 6, 36; auch sp. D., wie Arat. 309. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />le matin ; [[ἠῶθι]] [[πρό]] IL avant l'aurore.<br />'''Étymologie:''' [[ἠώς]], -θι. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἠῶθι:''' adv. [арх. эп. gen. к [[ἠώς]] на рассвете, утром: ἠ. [[πρό]] Hom. до рассвета, перед наступлением дня. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἠῶθι''': ἀρχ. Ἐπ. γεν. τοῦ ἠώς, ὃ ἴδε. | |lstext='''ἠῶθι''': ἀρχ. Ἐπ. γεν. τοῦ ἠώς, ὃ ἴδε. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[always]] [[with]] [[πρό]] (q. v.), [[early]] in the [[morning]], Il. 11.50. | |auten=[[always]] [[with]] [[πρό]] ([[quod vide|q.v.]]), [[early]] in the [[morning]], Il. 11.50. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἠῶθι:''' Επικ. γεν. του [[ἠώς]]. | |lsmtext='''ἠῶθι:''' Επικ. γεν. του [[ἠώς]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 20:24, 3 October 2022
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1180] am Morgen, morgens, bei Hom. ἠῶθι πρό, vor Morgen, vor Tagesanbruch, Il. 11, 50 Od. 5, 469. 6, 36; auch sp. D., wie Arat. 309.
French (Bailly abrégé)
adv.
le matin ; ἠῶθι πρό IL avant l'aurore.
Étymologie: ἠώς, -θι.
Russian (Dvoretsky)
ἠῶθι: adv. [арх. эп. gen. к ἠώς на рассвете, утром: ἠ. πρό Hom. до рассвета, перед наступлением дня.
Greek (Liddell-Scott)
ἠῶθι: ἀρχ. Ἐπ. γεν. τοῦ ἠώς, ὃ ἴδε.
English (Autenrieth)
always with πρό (q.v.), early in the morning, Il. 11.50.
Greek Monotonic
ἠῶθι: Επικ. γεν. του ἠώς.