βροδόπαχυς: Difference between revisions

From LSJ

ἡδονὴ μὲν γὰρ ἁπάντων ἀλαζονίστατον → pleasure is the greatest of impostors, pleasure is the most shameless thing of all

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrodopachys
|Transliteration C=vrodopachys
|Beta Code=brodo/paxus
|Beta Code=brodo/paxus
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ῥοδόπηχυς]], Sapph.65.</span>
|Definition== [[ῥοδόπηχυς]] ([[rosy-armed]]), Sapph.65.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=βροδόπᾱχυς Aeol. voor [[ῥοδόπηχυς]].
|elnltext=[[ῥοδόπηχυς]], ῥοδόπηχυ, gen. ῥοδοπήχυος, Aeol. [[βροδόπαχυς]], Dor. [[ῥοδόπαχυς]], [[rozenarmig]], [[met rozige armen]].
}}
}}

Latest revision as of 15:06, 31 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βροδόπᾱχυς Medium diacritics: βροδόπαχυς Low diacritics: βροδόπαχυς Capitals: ΒΡΟΔΟΠΑΧΥΣ
Transliteration A: brodópachys Transliteration B: brodopachys Transliteration C: vrodopachys Beta Code: brodo/paxus

English (LSJ)

= ῥοδόπηχυς (rosy-armed), Sapph.65.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ῥοδόπηχυς, ῥοδόπηχυ, gen. ῥοδοπήχυος, Aeol. βροδόπαχυς, Dor. ῥοδόπαχυς, rozenarmig, met rozige armen.