δυσκαταπόνητος: Difference between revisions
From LSJ
ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyskataponitos | |Transliteration C=dyskataponitos | ||
|Beta Code=duskatapo/nhtos | |Beta Code=duskatapo/nhtos | ||
|Definition=ον | |Definition=δυσκαταπόνητον, [[hard to execute]], M.Ant.6.19, Arr.''Epict.''3.12.8; [[hard to digest]], Sor.2.32. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[difícil de llevar a cabo]] sinón. [[ἀδύνατος]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.40, M.Ant.6.19, cf. Arr.<i>Epict</i>.3.12.8.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de asimilar]] τροφαί Sor.3.7.35. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δυσκαταπόνητος''': -ον, δυσεκτέλεστος, Μ. Ἀντων. 6. 19, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 12, 8. | |lstext='''δυσκαταπόνητος''': -ον, δυσεκτέλεστος, Μ. Ἀντων. 6. 19, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 12, 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσκαταπόνητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα κατορθώνεται. | |mltxt=[[δυσκαταπόνητος]], -ον (Α)<br />αυτός που δύσκολα κατορθώνεται. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:24, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσκαταπόνητον, hard to execute, M.Ant.6.19, Arr.Epict.3.12.8; hard to digest, Sor.2.32.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de llevar a cabo sinón. ἀδύνατος Chrysipp.Stoic.2.40, M.Ant.6.19, cf. Arr.Epict.3.12.8.
2 difícil de asimilar τροφαί Sor.3.7.35.
German (Pape)
[Seite 682] schwer auszuführen; M. Anton. 6, 19; Arr. Epict. 3, 12, 8.
Greek (Liddell-Scott)
δυσκαταπόνητος: -ον, δυσεκτέλεστος, Μ. Ἀντων. 6. 19, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 12, 8.
Greek Monolingual
δυσκαταπόνητος, -ον (Α)
αυτός που δύσκολα κατορθώνεται.