ἀπώθητος: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apothitos | |Transliteration C=apothitos | ||
|Beta Code=a)pw/qhtos | |Beta Code=a)pw/qhtos | ||
|Definition= | |Definition=ἀπώθητον, [[thrust]] or [[driven away]], [[rejected]], Suid. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[expulsado]] Sud. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπώθητος''': -ον, ὁ ἀπωσθείς, «ἀπώθητον, τὸ ἐξωθούμενον» Σουΐδ. | |lstext='''ἀπώθητος''': -ον, ὁ ἀπωσθείς, «ἀπώθητον, τὸ ἐξωθούμενον» Σουΐδ. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:35, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀπώθητον, thrust or driven away, rejected, Suid.
Spanish (DGE)
-ον expulsado Sud.
German (Pape)
[Seite 342] verstoßen, verworfen, Suid.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπώθητος: -ον, ὁ ἀπωσθείς, «ἀπώθητον, τὸ ἐξωθούμενον» Σουΐδ.