ἐκφρονέω: Difference between revisions

From LSJ

λόγῳ ἀναλίσκω τὸν χρόνον τῆς ἡμέρας → waste the day in idle talk, consume the duration of the day with talk

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekfroneo
|Transliteration C=ekfroneo
|Beta Code=e)kfrone/w
|Beta Code=e)kfrone/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> to [[be demented]], <span class="bibl">D.C.55.13</span>, <span class="title">Fr.</span>9.2. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. gen.,= [[καταφρονέω]], <span class="title">AB</span>141.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> to [[be demented]], D.C.55.13, ''Fr.''9.2.<br><span class="bld">II</span> c. gen., = [[καταφρονέω]], ''AB''141.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[perder la cabeza]], [[trastornarse]] ἐκεῖνον ὑποπτεύσας πῇ ἐκφρονήσειν D.C.55.13.2, cf. 9.2.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[despreciar]], <i>AB</i> 141.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκφρονέω''': εἶμαι [[ἔκφρων]], [[πράττω]] ὡς [[ἔκφρων]], Δίων Κ. 55. 13˙ - «ἐκφρονήσειν γενικῇ, σημαίνει δὲ τὸ καταφρονῆσαι καὶ ἐναντία φρονῆσαι» κτλ. Α. Β. 141, 21.
|lstext='''ἐκφρονέω''': εἶμαι [[ἔκφρων]], [[πράττω]] ὡς [[ἔκφρων]], Δίων Κ. 55. 13˙ - «ἐκφρονήσειν γενικῇ, σημαίνει δὲ τὸ καταφρονῆσαι καὶ ἐναντία φρονῆσαι» κτλ. Α. Β. 141, 21.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[perder la cabeza]], [[trastornarse]] ἐκεῖνον ὑποπτεύσας πῇ ἐκφρονήσειν D.C.55.13.2, cf. 9.2.<br /><b class="num">2</b> c. gen. [[despreciar]], <i>AB</i> 141.
}}
}}

Latest revision as of 11:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκφρονέω Medium diacritics: ἐκφρονέω Low diacritics: εκφρονέω Capitals: ΕΚΦΡΟΝΕΩ
Transliteration A: ekphronéō Transliteration B: ekphroneō Transliteration C: ekfroneo Beta Code: e)kfrone/w

English (LSJ)

A to be demented, D.C.55.13, Fr.9.2.
II c. gen., = καταφρονέω, AB141.

Spanish (DGE)

1 intr. perder la cabeza, trastornarse ἐκεῖνον ὑποπτεύσας πῇ ἐκφρονήσειν D.C.55.13.2, cf. 9.2.
2 c. gen. despreciar, AB 141.

German (Pape)

[Seite 786] ein ἔκφρων sein, unsinnig handeln, stolz sein; Dio Cass. 55, 13; B. A. erkl. καταφρονῆσαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκφρονέω: εἶμαι ἔκφρων, πράττω ὡς ἔκφρων, Δίων Κ. 55. 13˙ - «ἐκφρονήσειν γενικῇ, σημαίνει δὲ τὸ καταφρονῆσαι καὶ ἐναντία φρονῆσαι» κτλ. Α. Β. 141, 21.