γύαια: Difference between revisions

From LSJ

λεπταῖς ἐπὶ ῥοπῆσιν ἐμπολὰς μακρὰς ἀεὶ παραρρίπτοντες → staking distant ventures on nice balancings

Source
m (Text replacement - "<span class="bibl">11</span>" to "''ΙΙ''")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gyaia
|Transliteration C=gyaia
|Beta Code=gu/aia
|Beta Code=gu/aia
|Definition=τά, (<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> γύης ''ΙΙ'') = [[πρυμνήσια]], <span class="title">AP</span>10.1 (Leon.), Hsch.</span>
|Definition=τά, (γύης ''ΙΙ'') = [[πρυμνήσια]], ''AP''10.1 (Leon.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά náut. [[amarras]], <i>AP</i> 10.1 (Leon.), Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
}}
{{elru
|elrutext='''γύαια:''' τά причальные канаты Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''γύαια''': τά, ([[γύης]] ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.
|lstext='''γύαια''': τά, ([[γύης]] ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά náut. [[amarras]], <i>AP</i> 10.1 (Leon.), Hsch.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γύαια:''' τά ([[γύης]] II) = <i>πρυμνήσια</i>, σε Ανθ.
|lsmtext='''γύαια:''' τά ([[γύης]] II) = <i>πρυμνήσια</i>, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''γύαια:''' τά причальные канаты Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== πρυμνήσια, Anth.] [[γύης]] 11]
|mdlsjtxt== πρυμνήσια, Anth.] [[γύης]] 11]
}}
}}

Latest revision as of 11:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύαια Medium diacritics: γύαια Low diacritics: γύαια Capitals: ΓΥΑΙΑ
Transliteration A: gýaia Transliteration B: gyaia Transliteration C: gyaia Beta Code: gu/aia

English (LSJ)

τά, (γύης ΙΙ) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.

Spanish (DGE)

-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).

Russian (Dvoretsky)

γύαια: τά причальные канаты Anth.

Greek (Liddell-Scott)

γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.

Greek Monotonic

γύαια: τά (γύης II) = πρυμνήσια, σε Ανθ.

Middle Liddell

= πρυμνήσια, Anth.] γύης 11]