Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γρυνόν: Difference between revisions

From LSJ

Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn

Menander, Monostichoi, 342
m (Text replacement - "   " to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=grynon
|Transliteration C=grynon
|Beta Code=gruno/n
|Beta Code=gruno/n
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[σίκυς ἄγριος]], Ps.-Dsc.4.150.</span>
|Definition== [[σίκυς ἄγριος]], Ps.-Dsc.4.150.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: = <b class="b3">σίκυς ἄγριος</b> (Ps.-Dsc. 4, 150).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: André Les ét. class. 24, 10 connects [[γρύσει]] = [[τήξει]] (Arist. Pr. 876b 15) because of its fluid contents; most uncertain (the verb is itself unclear).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: = <b class="b3">σίκυς ἄγριος</b> (Ps.-Dsc. 4, 150).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: André Les ét. class. 24, 10 connects [[γρύσει]] = [[τήξει]] (Arist. Pr. 876b 15) because of its fluid contents; most uncertain (the verb is itself unclear).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γρυνόν''': {grunón}<br />'''Meaning''': = [[σίκυς]] [[ἄγριος]] (Ps.-Dsk. 4, 150).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Nach André Les ét. class. 24, 10 zu γρύσει = τήξει (Arist. ''Pr''. 876b 15) wegen des flüssigen Inhalts.<br />'''Page''' 1,329
|ftr='''γρυνόν''': {grunón}<br />'''Meaning''': = [[σίκυς]] [[ἄγριος]] (Ps.-Dsk. 4, 150).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Nach André Les ét. class. 24, 10 zu γρύσει = τήξει (Arist. ''Pr''. 876b 15) wegen des flüssigen Inhalts.<br />'''Page''' 1,329
}}
}}

Latest revision as of 09:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γρυνόν Medium diacritics: γρυνόν Low diacritics: γρυνόν Capitals: ΓΡΥΝΟΝ
Transliteration A: grynón Transliteration B: grynon Transliteration C: grynon Beta Code: gruno/n

English (LSJ)

= σίκυς ἄγριος, Ps.-Dsc.4.150.

Spanish (DGE)

-οῦ, τό
bot., otro n. de σίκυς ἄγριος pepino amargo, cohombrillo amargo, Ecballium elaterium (L.) A. Rich., Ps.Dsc.4.150, Ps.Apul.Herb.114.12.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: = σίκυς ἄγριος (Ps.-Dsc. 4, 150).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: André Les ét. class. 24, 10 connects γρύσει = τήξει (Arist. Pr. 876b 15) because of its fluid contents; most uncertain (the verb is itself unclear).

Frisk Etymology German

γρυνόν: {grunón}
Meaning: = σίκυς ἄγριος (Ps.-Dsk. 4, 150).
Etymology: Nicht sicher erklärt. Nach André Les ét. class. 24, 10 zu γρύσει = τήξει (Arist. Pr. 876b 15) wegen des flüssigen Inhalts.
Page 1,329