σκολοπισμός: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skolopismos
|Transliteration C=skolopismos
|Beta Code=skolopismo/s
|Beta Code=skolopismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[impaling]], <span class="bibl">Vett.Val.127.26</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[impaling]], Vett.Val.127.26.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, ΝΜΑ [[σκολοπίζω]]<br />η [[ενέργεια]] του [[σκολοπίζω]], [[ανασκολοπισμός]], [[παλούκωμα]].
|mltxt=ὁ, ΝΜΑ [[σκολοπίζω]]<br />η [[ενέργεια]] του [[σκολοπίζω]], [[ανασκολοπισμός]], [[παλούκωμα]].
}}
{{trml
|trtx====[[impalement]]===
Arabic: خَوزَقَة; Chinese Mandarin: [[穿刺]], [[刺穿]]; Esperanto: palisumo; French: [[empalement]]; Galician: empalamento; German: [[Pfählung]]; Greek: [[ανασκολόπιση]], [[ανασκολοπισμός]], [[σκολοπισμός]], [[διοβελισμός]], [[παλούκωμα]], [[σούβλισμα]]; Ancient Greek: [[ἀνασκολόπισις]], [[ἀνασκολοπισμός]], [[σκολοπισμός]]; Japanese: 串刺し; Norwegian: spidding; Polish: nabicie na pal, nabijanie na pal, nawlekanie na pal or; Russian: [[посажение на кол]]; Spanish: [[empalamiento]]
ar: خازوق; bg: набиване на кол; bn: শূলে চড়ান; br: peuliañ; ca: empalament; ckb: ھەڵدڕین; cs: naražení na kůl; da: spidning på pæl; de: [[Pfählung]]; el: [[ανασκολοπισμός]]; en: [[impalement]]; eo: palisumo; es: [[empalamiento]]; et: teibasseajamine; eu: zutoinean sartze; fa: چهارمیل کردن; fi: seivästäminen; fr: [[supplice du pal]]; fy: speetsing; gl: empalamento; he: שיפוד כהוצאה להורג; hu: karóba húzás; id: penyulaan; it: [[impalamento]]; ja: 串刺し; kn: ಶೂಲಕ್ಕೇರಿಸುವುದು; ko: 신체관통형; lv: sēdināšana uz mieta; ml: ശൂലത്തിലേറ്റിയുള്ള വധശിക്ഷ; ms: sula; nl: [[spietsing]]; no: spidding; pl: nabicie na pal; pt: [[empalamento]]; ro: trasul în țeapă; ru: [[посажение на кол]]; simple: impalement; sr: набијање на колац; sv: pålning; ta: கழுவேற்றம்; tr: kazığa oturtma; uk: посадження на палю; vi: cọc xiên người; zh_yue: 穿刺; zh: 穿刺
}}
}}

Latest revision as of 13:33, 17 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκολοπισμός Medium diacritics: σκολοπισμός Low diacritics: σκολοπισμός Capitals: ΣΚΟΛΟΠΙΣΜΟΣ
Transliteration A: skolopismós Transliteration B: skolopismos Transliteration C: skolopismos Beta Code: skolopismo/s

English (LSJ)

ὁ, impaling, Vett.Val.127.26.

Greek (Liddell-Scott)

σκολοπισμός: -οῦ, ὁ, σταύρωσις, «παλούκωμα», Εὐστ. Πονημάτ. 286, 16.

Greek Monolingual

ὁ, ΝΜΑ σκολοπίζω
η ενέργεια του σκολοπίζω, ανασκολοπισμός, παλούκωμα.

Translations

impalement

Arabic: خَوزَقَة; Chinese Mandarin: 穿刺, 刺穿; Esperanto: palisumo; French: empalement; Galician: empalamento; German: Pfählung; Greek: ανασκολόπιση, ανασκολοπισμός, σκολοπισμός, διοβελισμός, παλούκωμα, σούβλισμα; Ancient Greek: ἀνασκολόπισις, ἀνασκολοπισμός, σκολοπισμός; Japanese: 串刺し; Norwegian: spidding; Polish: nabicie na pal, nabijanie na pal, nawlekanie na pal or; Russian: посажение на кол; Spanish: empalamiento

ar: خازوق; bg: набиване на кол; bn: শূলে চড়ান; br: peuliañ; ca: empalament; ckb: ھەڵدڕین; cs: naražení na kůl; da: spidning på pæl; de: Pfählung; el: ανασκολοπισμός; en: impalement; eo: palisumo; es: empalamiento; et: teibasseajamine; eu: zutoinean sartze; fa: چهارمیل کردن; fi: seivästäminen; fr: supplice du pal; fy: speetsing; gl: empalamento; he: שיפוד כהוצאה להורג; hu: karóba húzás; id: penyulaan; it: impalamento; ja: 串刺し; kn: ಶೂಲಕ್ಕೇರಿಸುವುದು; ko: 신체관통형; lv: sēdināšana uz mieta; ml: ശൂലത്തിലേറ്റിയുള്ള വധശിക്ഷ; ms: sula; nl: spietsing; no: spidding; pl: nabicie na pal; pt: empalamento; ro: trasul în țeapă; ru: посажение на кол; simple: impalement; sr: набијање на колац; sv: pålning; ta: கழுவேற்றம்; tr: kazığa oturtma; uk: посадження на палю; vi: cọc xiên người; zh_yue: 穿刺; zh: 穿刺