σμυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=smyrizo
|Transliteration C=smyrizo
|Beta Code=smuri/zw
|Beta Code=smuri/zw
|Definition=poet. for <span class="sense"><span class="bld">A</span> μυρίζω, κόμας <span class="bibl">Archil.30</span> (Pass.).</span>
|Definition=poet. for [[μυρίζω]], κόμας Archil.30 (Pass.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] poet. statt [[μυρίζω]], ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit [[σμάω]] klar zu sein scheint, sollte man [[σμηρίζω]] erwarten, welches sich auch als v. l. findet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0911.png Seite 911]] poet. statt [[μυρίζω]], ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit [[σμάω]] klar zu sein scheint, sollte man [[σμηρίζω]] erwarten, welches sich auch als [[varia lectio|v.l.]] findet.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 12:26, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σμῠρίζω Medium diacritics: σμυρίζω Low diacritics: σμυρίζω Capitals: ΣΜΥΡΙΖΩ
Transliteration A: smyrízō Transliteration B: smyrizō Transliteration C: smyrizo Beta Code: smuri/zw

English (LSJ)

poet. for μυρίζω, κόμας Archil.30 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 911] poet. statt μυρίζω, ἐσμυρισμένος κόμας, gesalbt, Archil. 12. abreiben, durch Reiben poliren. Da der Zusammenhang mit σμάω klar zu sein scheint, sollte man σμηρίζω erwarten, welches sich auch als v.l. findet.

Greek (Liddell-Scott)

σμῠρίζω: ποιητ. ἀντὶ μυρίζω, κόμας Ἀρχίλ. 26.

Greek Monolingual

Α
βλ. μυρίζω.