φιλόω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus

Menander, Monostichoi, 195
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filoo
|Transliteration C=filoo
|Beta Code=filo/w
|Beta Code=filo/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[φιλιόω]], Lyd.<span class="title">Mag.</span>2.25.</span>
|Definition== [[φιλιόω]], Lyd.''Mag.''2.25.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλόω Medium diacritics: φιλόω Low diacritics: φιλόω Capitals: ΦΙΛΟΩ
Transliteration A: philóō Transliteration B: philoō Transliteration C: filoo Beta Code: filo/w

English (LSJ)

= φιλιόω, Lyd.Mag.2.25.

German (Pape)

[Seite 1289] zum Freunde machen, befreunden, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

φιλόω: ἀδόκιμος τύπος ἀντὶ φιλιόω (ὃ ἴδε), Εὐσεβ. Ἐκκλησ. Ἱστ. 1. 6.