ἀγνέω: Difference between revisions
From LSJ
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agneo | |Transliteration C=agneo | ||
|Beta Code=a)gne/w | |Beta Code=a)gne/w | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. = [[ἄγω]], pf. [[ἀγνηκώς]], ''GDI''1413 (Aetol.), cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [perf. ind. | |dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [perf. ind. ἀγνήκαμες· ἠνέγκαμεν Hsch.s.u. φέρω, part. ἀχνηκότας <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).192.14]<br /><b class="num">1</b> [[llevar]] βασιλείαν ἐν τὰν καλλίσταν διάθεσιν ἀγνηκώς ha llevado el reino a la situación más próspera</i>, <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).179.5 (Etolia II a.C.).<br /><b class="num">2</b> abs. [[llevarse]] bienes o personas, [[cometer pillaje o secuestro]] τῶν δὲ ἀφανέων ὑποδίκους εἶμεν τοὺς ἀχνηκότας <i>IG</i> 9<sup>2</sup>(1).192.14 (Etolia II a.C.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[ἄγω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. = ἄγω, pf. ἀγνηκώς, GDI1413 (Aetol.), cf. Hsch.
Spanish (DGE)
• Morfología: [perf. ind. ἀγνήκαμες· ἠνέγκαμεν Hsch.s.u. φέρω, part. ἀχνηκότας IG 92(1).192.14]
1 llevar βασιλείαν ἐν τὰν καλλίσταν διάθεσιν ἀγνηκώς ha llevado el reino a la situación más próspera, IG 92(1).179.5 (Etolia II a.C.).
2 abs. llevarse bienes o personas, cometer pillaje o secuestro τῶν δὲ ἀφανέων ὑποδίκους εἶμεν τοὺς ἀχνηκότας IG 92(1).192.14 (Etolia II a.C.).
• Etimología: Cf. ἄγω.