ἀναχλιαίνω: Difference between revisions
From LSJ
ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anachliaino | |Transliteration C=anachliaino | ||
|Beta Code=a)naxliai/nw | |Beta Code=a)naxliai/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[warm up]], Hp.''Nat.Mul.'' 56, Arist.''Pr.''889a8:—Pass., ib.930b18. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[templar]], [[calentar]] un medicamento, Hp.<i>Steril</i>.221, cf. <i>Nat.Mul</i>.56, Arist.<i>Pr</i>.889<sup>a</sup>8, pas., Arist.<i>Pr</i>.930<sup>b</sup>18. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0215.png Seite 215]] wieder erwärmen, Ar. Probl. 22, 7. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0215.png Seite 215]] wieder erwärmen, Ar. Probl. 22, 7. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναχλιαίνω:''' [[снова нагревать]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναχλιαίνω''': [[χλιαίνω]], καθιστῶ χλιαρόν, ὑπόθερμον, Ἀριστ. Προβλ. 8. 18, 2: - παθ., [[αὐτόθι]] 22. 7. | |lstext='''ἀναχλιαίνω''': [[χλιαίνω]], καθιστῶ χλιαρόν, ὑπόθερμον, Ἀριστ. Προβλ. 8. 18, 2: - παθ., [[αὐτόθι]] 22. 7. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἀναχλιαίνω]])<br />[[κάνω]] ή [[ξανακάνω]] [[κάτι]] χλιαρό, [[ζεσταίνω]] ή [[ξαναζεσταίνω]] [[ελαφρά]]. | |mltxt=(Α [[ἀναχλιαίνω]])<br />[[κάνω]] ή [[ξανακάνω]] [[κάτι]] χλιαρό, [[ζεσταίνω]] ή [[ξαναζεσταίνω]] [[ελαφρά]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:50, 25 August 2023
English (LSJ)
warm up, Hp.Nat.Mul. 56, Arist.Pr.889a8:—Pass., ib.930b18.
Spanish (DGE)
templar, calentar un medicamento, Hp.Steril.221, cf. Nat.Mul.56, Arist.Pr.889a8, pas., Arist.Pr.930b18.
German (Pape)
[Seite 215] wieder erwärmen, Ar. Probl. 22, 7.
Russian (Dvoretsky)
ἀναχλιαίνω: снова нагревать Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναχλιαίνω: χλιαίνω, καθιστῶ χλιαρόν, ὑπόθερμον, Ἀριστ. Προβλ. 8. 18, 2: - παθ., αὐτόθι 22. 7.
Greek Monolingual
(Α ἀναχλιαίνω)
κάνω ή ξανακάνω κάτι χλιαρό, ζεσταίνω ή ξαναζεσταίνω ελαφρά.