ἀνεπιστρεπτέω: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anepistrepteo
|Transliteration C=anepistrepteo
|Beta Code=a)nepistrepte/w
|Beta Code=a)nepistrepte/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> to [[be indifferent]], [[pay no heed]], <span class="bibl">D.L. 6.91</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>2.5.9</span>, <span class="bibl">Vett.Val.43.27</span>, <span class="bibl">Artem.3.42</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>486.10</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=to [[be indifferent]], [[pay no heed]], D.L. 6.91, Arr.''Epict.''2.5.9, Vett.Val.43.27, Artem.3.42, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''486.10 (ii A.D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=[[no prestar atención]], [[no dar importancia]] κῴδιον αὐτόν φησί ποτε προσράψαι τῷ τρίβωνι ἀνεπιστρεπτοῦντα D.L.6.91, ἀνεπιστρεπτοῦσι γὰρ καὶ οὐ φοβοῦνται οἱ μεθύοντες Artem.3.42, τοῦ δὲ [ἀν] τιδίκου ἀνεπιστρεπτήσαντος no prestando atención mi oponente</i>, <i>POxy</i>.486.10 (II d.C.), cf. Arr.<i>Epict</i>.2.5.9, Vett.Val.43.27.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνεπιστρεπτέω''': οὐκ ἐπιστρέφομαι, οὐ [[φροντίζω]], εἶμαι [[ἀπρόσεκτος]], Διογ. Λ. 6. 91, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 9.
|lstext='''ἀνεπιστρεπτέω''': οὐκ ἐπιστρέφομαι, οὐ [[φροντίζω]], εἶμαι [[ἀπρόσεκτος]], Διογ. Λ. 6. 91, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 9.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[no prestar atención]], [[no dar importancia]] κῴδιον αὐτόν φησί ποτε προσράψαι τῷ τρίβωνι ἀνεπιστρεπτοῦντα D.L.6.91, ἀνεπιστρεπτοῦσι γὰρ καὶ οὐ φοβοῦνται οἱ μεθύοντες Artem.3.42, τοῦ δὲ [ἀν] τιδίκου ἀνεπιστρεπτήσαντος no prestando atención mi oponente</i>, <i>POxy</i>.486.10 (II d.C.), cf. Arr.<i>Epict</i>.2.5.9, Vett.Val.43.27.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτέω:''' не поворачиваться (к чему-л.), т. е. быть безразличным, равнодушным Diog. L.
|elrutext='''ἀνεπιστρεπτέω:''' [[не поворачиваться]] (к чему-л.), т. е. быть безразличным, равнодушным Diog. L.
}}
}}

Latest revision as of 11:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπιστρεπτέω Medium diacritics: ἀνεπιστρεπτέω Low diacritics: ανεπιστρεπτέω Capitals: ΑΝΕΠΙΣΤΡΕΠΤΕΩ
Transliteration A: anepistreptéō Transliteration B: anepistrepteō Transliteration C: anepistrepteo Beta Code: a)nepistrepte/w

English (LSJ)

to be indifferent, pay no heed, D.L. 6.91, Arr.Epict.2.5.9, Vett.Val.43.27, Artem.3.42, POxy.486.10 (ii A.D.).

Spanish (DGE)

no prestar atención, no dar importancia κῴδιον αὐτόν φησί ποτε προσράψαι τῷ τρίβωνι ἀνεπιστρεπτοῦντα D.L.6.91, ἀνεπιστρεπτοῦσι γὰρ καὶ οὐ φοβοῦνται οἱ μεθύοντες Artem.3.42, τοῦ δὲ [ἀν] τιδίκου ἀνεπιστρεπτήσαντος no prestando atención mi oponente, POxy.486.10 (II d.C.), cf. Arr.Epict.2.5.9, Vett.Val.43.27.

German (Pape)

[Seite 225] sich nicht an etwas kehren, sorglos sein, Diog. L. 6, 91. 8, 17.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπιστρεπτέω: οὐκ ἐπιστρέφομαι, οὐ φροντίζω, εἶμαι ἀπρόσεκτος, Διογ. Λ. 6. 91, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 2. 5, 9.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιστρεπτέω: не поворачиваться (к чему-л.), т. е. быть безразличным, равнодушным Diog. L.