ἐριστής: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν δὲ καὶ γέροντι μανθάνειν σοφά → Addiscere aliquid digna res etiam seni → Auch einem Greis ist etwas Weises lernen Zier
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eristis | |Transliteration C=eristis | ||
|Beta Code=e)risth/s | |Beta Code=e)risth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἐριστοῦ, ὁ, ([[ἐρίζω]]) [[wrangler]], [[quarreler]], [[disputatious person]], [[troublemaker]], [[LXX]] ''Ps.''138(139).20 (pl., v.l.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1031.png Seite 1031]] ὁ, Streiter, Zänker, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1031.png Seite 1031]] ὁ, [[Streiter]], [[Zänker]], Sp. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 14:39, 9 May 2024
English (LSJ)
ἐριστοῦ, ὁ, (ἐρίζω) wrangler, quarreler, disputatious person, troublemaker, LXX Ps.138(139).20 (pl., v.l.).
German (Pape)
[Seite 1031] ὁ, Streiter, Zänker, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐριστής: -οῦ, ό, (ἐρίζω) ὁ ἀγαπῶν νὰ ἐρίζῃ, φιλόνεικος, Ἀκύλας ἐν Ἰεζεκ. ΜΔ΄, 6.
Greek Monolingual
ἐριστής, ὁ (Α) ερίζω
αυτός που αγαπά τις λογομαχίες, ο εριστικός, ο φιλόνεικος.