γνυπτέω: Difference between revisions

From LSJ

εἰς δὲ θεοὺς ἀσεβείας τε καὶ εὐσεβείας καὶ γονέας καὶ αὐτόχειρος φόνου μείζους ἔτι τοὺς μισθοὺς διηγεῖτο → and he had still greater requitals to tell of piety and impiety towards the gods and parents and of self-slaughter

Source
m (LSJ2 replacement)
m (pape replacement)
 
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[caer de rodillas]] Hsch.s.u. γνυπτήσει<br /><b class="num">•</b>[[estar débil]] Hsch.s.u. γνυπτῶν, -εῖν.
|dgtxt=[[caer de rodillas]] Hsch.s.u. γνυπτήσει<br /><b class="num">•</b>[[estar débil]] Hsch.s.u. γνυπτῶν, -εῖν.
}}
{{pape
|ptext=Hesych., <i>[[schwach]] sein</i>, [[hangen]] mit [[γνύπετος]] [[zusammen]].
}}
}}

Latest revision as of 16:37, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γνυπτέω Medium diacritics: γνυπτέω Low diacritics: γνυπτέω Capitals: ΓΝΥΠΤΕΩ
Transliteration A: gnyptéō Transliteration B: gnypteō Transliteration C: gnypteo Beta Code: gnupte/w

English (LSJ)

(leg. γνυπετέω), to be weak, Hsch.

Spanish (DGE)

caer de rodillas Hsch.s.u. γνυπτήσει
estar débil Hsch.s.u. γνυπτῶν, -εῖν.

German (Pape)

Hesych., schwach sein, hangen mit γνύπετος zusammen.