γυναικάδελφος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς θεοὺς πράξειν καλῶς → Spera felicitatem, si deos colas → Erhoffe Wohlergeh'n, wenn du die Götter ehrst

Menander, Monostichoi, 142
(4)
 
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gynaikadelfos
|Transliteration C=gynaikadelfos
|Beta Code=gunaika/delfos
|Beta Code=gunaika/delfos
|Definition=[ᾰ], ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wife's brother</b>, PMasp.95.14 (vi A. D.), Sch. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>70</span>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>833</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ὁ, [[wife's brother]], PMasp.95.14 (vi A. D.), Sch. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''70, Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''833.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -αδελφός Sch.E.<i>Hec</i>.833D.<br />[[hermano de la mujer]], [[cuñado]] por parte de la mujer <i>RECAM</i> 2.385 (IV d.C.), <i>PMasp</i>.95.14 (VI d.C.), Sch.S.<i>OT</i> 70, Sch.E.l.c., en plu. quizá englobando a la hermana y el cuñado <i>PLond</i>.1708.88 (VI d.C.).
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0510.png Seite 510]] ὁ, Frauenbruder, Schol. Soph. O. R. 70.
}}
{{ls
|lstext='''γῠναικάδελφος''': ὁ, ὁ τῆς γυναικὸς [[ἀδελφός]], θηλ. γῠνακαδέλφη, ἡ, (κατ’ ἄλλους ὀξυτόνως,-φός, -ὴ) τῆς γυναικὸς [[ἀδελφή]], πρβλ. Λοβ. Φρύν. 304, Θωμ. Μ. σ. 197.
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γῠναικάδελφος Medium diacritics: γυναικάδελφος Low diacritics: γυναικάδελφος Capitals: ΓΥΝΑΙΚΑΔΕΛΦΟΣ
Transliteration A: gynaikádelphos Transliteration B: gynaikadelphos Transliteration C: gynaikadelfos Beta Code: gunaika/delfos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ, wife's brother, PMasp.95.14 (vi A. D.), Sch. S.OT70, Sch.E.Hec.833.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): -αδελφός Sch.E.Hec.833D.
hermano de la mujer, cuñado por parte de la mujer RECAM 2.385 (IV d.C.), PMasp.95.14 (VI d.C.), Sch.S.OT 70, Sch.E.l.c., en plu. quizá englobando a la hermana y el cuñado PLond.1708.88 (VI d.C.).

German (Pape)

[Seite 510] ὁ, Frauenbruder, Schol. Soph. O. R. 70.

Greek (Liddell-Scott)

γῠναικάδελφος: ὁ, ὁ τῆς γυναικὸς ἀδελφός, θηλ. γῠνακαδέλφη, ἡ, (κατ’ ἄλλους ὀξυτόνως,-φός, -ὴ) τῆς γυναικὸς ἀδελφή, πρβλ. Λοβ. Φρύν. 304, Θωμ. Μ. σ. 197.