ἀγρέτης: Difference between revisions

From LSJ

Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein

Menander, Monostichoi, 496
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agretis
|Transliteration C=agretis
|Beta Code=a)gre/ths
|Beta Code=a)gre/ths
|Definition=ον, Dor. [[ἄγρετας]], ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἡγεμών]], Hsch.; prob. for [[ἀγρόται]], <span class="bibl">A. <span class="title">Pers.</span>1002</span> Toup. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[Ἀγρέτης]], ὁ, perh. from [[ἀγρός]], [[god of the fields]], title of [[Apollo]] at Chios, <span class="title">GDI</span>5666.</span>
|Definition=ον, Dor. [[ἄγρετας]], ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἡγεμών]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; prob. for [[ἀγρόται]], A. ''Pers.''1002 Toup.<br><span class="bld">II</span> [[Ἀγρέτης]], ὁ, perhaps from [[ἀγρός]], [[god of the fields]], title of [[Apollo]] at Chios, ''GDI''5666.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -τας <i>ICr.App</i>.4.2 (VII/VI a.C.), Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[el que reúne el ejército]], [[jefe]], [[caudillo]] στρατοῦ A.<i>Pers</i>.1002, en Creta prob. n. de un jefe militar <i>ICr.App</i>.l.c., como epít. divino ἀγρέταν· ἡγεμόνα θεόν Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[agreta]] epít. de Apolo prob. como dios [[cazador]], <i>Schwyzer</i> 698 (III a.C.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγρέτης''': -ου, ὁ, ([[ἀγείρω]]) ἄρχων παρὰ Λακεδαιμονίοις, «ἀγρέταν, ἡγεμόνα, θεόν», Ἡσύχ. [[ὅθεν]] ἐπανορθοῦται ὑπὸ Toup ἀντὶ τοῦ [[ἀγρότης]] ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002 (λυρ.), καὶ ὑπὸ Bergk ἐν Ἀλκμ. 16. 1, 8: - Ρῆμα δὲ ἀγρετεύω = εἶμαι ἀγρέτας ἀπαντᾷ ἐν Πελοπον. ἐπιγραφῇ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1395· πρβλ. [[ὡσαύτως]] ἱππαγρέτης.
|lstext='''ἀγρέτης''': -ου, ὁ, ([[ἀγείρω]]) ἄρχων παρὰ Λακεδαιμονίοις, «ἀγρέταν, ἡγεμόνα, θεόν», Ἡσύχ. [[ὅθεν]] ἐπανορθοῦται ὑπὸ Toup ἀντὶ τοῦ [[ἀγρότης]] ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002 (λυρ.), καὶ ὑπὸ Bergk ἐν Ἀλκμ. 16. 1, 8: - Ρῆμα δὲ ἀγρετεύω = εἶμαι ἀγρέτας ἀπαντᾷ ἐν Πελοπον. ἐπιγραφῇ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1395· πρβλ. [[ὡσαύτως]] ἱππαγρέτης.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -τας <i>ICr.App</i>.4.2 (VII/VI a.C.), Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[el que reúne el ejército]], [[jefe]], [[caudillo]] στρατοῦ A.<i>Pers</i>.1002, en Creta prob. n. de un jefe militar <i>ICr.App</i>.l.c., como epít. divino ἀγρέταν· ἡγεμόνα θεόν Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[agreta]] epít. de Apolo prob. como dios [[cazador]], <i>Schwyzer</i> 698 (III a.C.).
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγρέτης:''' ου ὁ полководец Aesch. - v. l. к [[ἀκρώτης]].<br />ου ὁ полководец Aesch. - v. l. к [[ἀκρώτης]].
|elrutext='''ἀγρέτης:''' ου ὁ [[полководец]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀκρώτης]].<br />ου ὁ [[полководец]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀκρώτης]].
}}
}}

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγρέτης Medium diacritics: ἀγρέτης Low diacritics: αγρέτης Capitals: ΑΓΡΕΤΗΣ
Transliteration A: agrétēs Transliteration B: agretēs Transliteration C: agretis Beta Code: a)gre/ths

English (LSJ)

ον, Dor. ἄγρετας, ὁ,
A = ἡγεμών, Hsch.; prob. for ἀγρόται, A. Pers.1002 Toup.
II Ἀγρέτης, ὁ, perhaps from ἀγρός, god of the fields, title of Apollo at Chios, GDI5666.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. -τας ICr.App.4.2 (VII/VI a.C.), Hsch.
1 el que reúne el ejército, jefe, caudillo στρατοῦ A.Pers.1002, en Creta prob. n. de un jefe militar ICr.App.l.c., como epít. divino ἀγρέταν· ἡγεμόνα θεόν Hsch.
2 agreta epít. de Apolo prob. como dios cazador, Schwyzer 698 (III a.C.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγρέτης: -ου, ὁ, (ἀγείρω) ἄρχων παρὰ Λακεδαιμονίοις, «ἀγρέταν, ἡγεμόνα, θεόν», Ἡσύχ. ὅθεν ἐπανορθοῦται ὑπὸ Toup ἀντὶ τοῦ ἀγρότης ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002 (λυρ.), καὶ ὑπὸ Bergk ἐν Ἀλκμ. 16. 1, 8: - Ρῆμα δὲ ἀγρετεύω = εἶμαι ἀγρέτας ἀπαντᾷ ἐν Πελοπον. ἐπιγραφῇ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1395· πρβλ. ὡσαύτως ἱππαγρέτης.

Russian (Dvoretsky)

ἀγρέτης: ου ὁ полководец Aesch. - v.l. к ἀκρώτης.
ου ὁ полководец Aesch. - v.l. к ἀκρώτης.