ἀγρέτης: Difference between revisions
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agretis | |Transliteration C=agretis | ||
|Beta Code=a)gre/ths | |Beta Code=a)gre/ths | ||
|Definition=ον, Dor. [[ἄγρετας]], ὁ, < | |Definition=ον, Dor. [[ἄγρετας]], ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἡγεμών]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; prob. for [[ἀγρόται]], A. ''Pers.''1002 Toup.<br><span class="bld">II</span> [[Ἀγρέτης]], ὁ, perhaps from [[ἀγρός]], [[god of the fields]], title of [[Apollo]] at Chios, ''GDI''5666. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> dór. -τας <i>ICr.App</i>.4.2 (VII/VI a.C.), Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[el que reúne el ejército]], [[jefe]], [[caudillo]] στρατοῦ A.<i>Pers</i>.1002, en Creta prob. n. de un jefe militar <i>ICr.App</i>.l.c., como epít. divino ἀγρέταν· ἡγεμόνα θεόν Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[agreta]] epít. de Apolo prob. como dios [[cazador]], <i>Schwyzer</i> 698 (III a.C.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγρέτης''': -ου, ὁ, ([[ἀγείρω]]) ἄρχων παρὰ Λακεδαιμονίοις, «ἀγρέταν, ἡγεμόνα, θεόν», Ἡσύχ. [[ὅθεν]] ἐπανορθοῦται ὑπὸ Toup ἀντὶ τοῦ [[ἀγρότης]] ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002 (λυρ.), καὶ ὑπὸ Bergk ἐν Ἀλκμ. 16. 1, 8: - Ρῆμα δὲ ἀγρετεύω = εἶμαι ἀγρέτας ἀπαντᾷ ἐν Πελοπον. ἐπιγραφῇ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1395· πρβλ. [[ὡσαύτως]] ἱππαγρέτης. | |lstext='''ἀγρέτης''': -ου, ὁ, ([[ἀγείρω]]) ἄρχων παρὰ Λακεδαιμονίοις, «ἀγρέταν, ἡγεμόνα, θεόν», Ἡσύχ. [[ὅθεν]] ἐπανορθοῦται ὑπὸ Toup ἀντὶ τοῦ [[ἀγρότης]] ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002 (λυρ.), καὶ ὑπὸ Bergk ἐν Ἀλκμ. 16. 1, 8: - Ρῆμα δὲ ἀγρετεύω = εἶμαι ἀγρέτας ἀπαντᾷ ἐν Πελοπον. ἐπιγραφῇ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1395· πρβλ. [[ὡσαύτως]] ἱππαγρέτης. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγρέτης:''' ου ὁ полководец Aesch. - v. l. к [[ἀκρώτης]].<br />ου ὁ полководец Aesch. - v. l. к [[ἀκρώτης]]. | |elrutext='''ἀγρέτης:''' ου ὁ [[полководец]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀκρώτης]].<br />ου ὁ [[полководец]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ἀκρώτης]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
ον, Dor. ἄγρετας, ὁ,
A = ἡγεμών, Hsch.; prob. for ἀγρόται, A. Pers.1002 Toup.
II Ἀγρέτης, ὁ, perhaps from ἀγρός, god of the fields, title of Apollo at Chios, GDI5666.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): dór. -τας ICr.App.4.2 (VII/VI a.C.), Hsch.
1 el que reúne el ejército, jefe, caudillo στρατοῦ A.Pers.1002, en Creta prob. n. de un jefe militar ICr.App.l.c., como epít. divino ἀγρέταν· ἡγεμόνα θεόν Hsch.
2 agreta epít. de Apolo prob. como dios cazador, Schwyzer 698 (III a.C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀγρέτης: -ου, ὁ, (ἀγείρω) ἄρχων παρὰ Λακεδαιμονίοις, «ἀγρέταν, ἡγεμόνα, θεόν», Ἡσύχ. ὅθεν ἐπανορθοῦται ὑπὸ Toup ἀντὶ τοῦ ἀγρότης ἐν Αἰσχύλ. Πέρσ. 1002 (λυρ.), καὶ ὑπὸ Bergk ἐν Ἀλκμ. 16. 1, 8: - Ρῆμα δὲ ἀγρετεύω = εἶμαι ἀγρέτας ἀπαντᾷ ἐν Πελοπον. ἐπιγραφῇ ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1395· πρβλ. ὡσαύτως ἱππαγρέτης.
Russian (Dvoretsky)
ἀγρέτης: ου ὁ полководец Aesch. - v.l. к ἀκρώτης.
ου ὁ полководец Aesch. - v.l. к ἀκρώτης.