ἀμαλλεῖον: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amalleion
|Transliteration C=amalleion
|Beta Code=a)mallei=on
|Beta Code=a)mallei=on
|Definition=τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[sheaf-band]], <span class="bibl">Call.Com.3</span> D.</span>
|Definition=τό, [[sheaf-band]], Call.Com.3 D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> hαμαλλεῖον <i>SEG</i> 13.16.8 (Atenas V a.C.); ἀμάλλιον Call.Com.11C (cód.), Hsch., Eust.1162.29; ἁμαλεῖον Zonar.158<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[vencejo para atar gavillas]], <i>SEG</i> [[l.c.]], Call.Com.l.c., <i>Et.Sym</i>.663, Eust.l.c., Zonar.l.c.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμαλλεῖον''': -ου, τό, [[ταινία]], Ψελλ. Στιχ. 322.
|lstext='''ἀμαλλεῖον''': -ου, τό, [[ταινία]], Ψελλ. Στιχ. 322.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> hαμαλλεῖον <i>SEG</i> 13.16.8 (Atenas V a.C.); ἀμάλλιον Call.Com.11C (cód.), Hsch., Eust.1162.29; ἁμαλεῖον Zonar.158<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[vencejo para atar gavillas]], <i>SEG</i> l.c., Call.Com.l.c., <i>Et.Sym</i>.663, Eust.l.c., Zonar.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμαλλεῖον]], το (AM) [[ἄμαλλα]]<br />[[σχοινί]] ή [[ταινία]], με τα οποία δένουν δεμάτια σταχυών (χερόβολα).
|mltxt=[[ἀμαλλεῖον]], το (AM) [[ἄμαλλα]]<br />[[σχοινί]] ή [[ταινία]], με τα οποία δένουν δεμάτια σταχυών (χερόβολα).
}}
}}

Latest revision as of 12:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαλλεῖον Medium diacritics: ἀμαλλεῖον Low diacritics: αμαλλείον Capitals: ΑΜΑΛΛΕΙΟΝ
Transliteration A: amalleîon Transliteration B: amalleion Transliteration C: amalleion Beta Code: a)mallei=on

English (LSJ)

τό, sheaf-band, Call.Com.3 D.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): hαμαλλεῖον SEG 13.16.8 (Atenas V a.C.); ἀμάλλιον Call.Com.11C (cód.), Hsch., Eust.1162.29; ἁμαλεῖον Zonar.158
• Prosodia: [ᾰ-]
vencejo para atar gavillas, SEG l.c., Call.Com.l.c., Et.Sym.663, Eust.l.c., Zonar.l.c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαλλεῖον: -ου, τό, ταινία, Ψελλ. Στιχ. 322.

Greek Monolingual

ἀμαλλεῖον, το (AM) ἄμαλλα
σχοινί ή ταινία, με τα οποία δένουν δεμάτια σταχυών (χερόβολα).