θηλυτόκος: Difference between revisions

m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(\[\[πρβλ\]\]\. )(<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)" to "πρβλ. $3$5, $8$10")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thilytokos
|Transliteration C=thilytokos
|Beta Code=qhluto/kos
|Beta Code=qhluto/kos
|Definition=(parox.), ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[bearing females]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>723a27</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1335a13</span>, <span class="bibl">Theoc. 25.125</span>.</span>
|Definition=(parox.), ον, [[bearing females]], Arist.''GA''723a27, ''Pol.''1335a13, Theoc. 25.125.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1208.png Seite 1208]] weibliche Kinder od. Junge gebärend; Arist. gen. an. 1, 18; Theocr. 25, 125; Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1208.png Seite 1208]] weibliche Kinder od. Junge gebärend; Arist. gen. an. 1, 18; Theocr. 25, 125; Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui procrée des enfants <i>ou</i> des petits de sexe féminin.<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[τίκτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''θηλῠτόκος:''' [[производящий на свет потомство женского пола]] (''[[sc.]]'' ζῷα Arst.; [[βόες]] Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θηλυτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν [[θήλεα]], Ἀριστ. Γεν. Ζ. 1. 18, 27, Θεόκρ. 25. 125. 2) θήλεος γένους (Schneid. θηλύτοκα), Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 16, 6.
|lstext='''θηλυτόκος''': -ον, ὁ γεννῶν [[θήλεα]], Ἀριστ. Γεν. Ζ. 1. 18, 27, Θεόκρ. 25. 125. 2) θήλεος γένους (Schneid. θηλύτοκα), Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 16, 6.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui procrée des enfants <i>ou</i> des petits de sexe féminin.<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[τίκτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θηλυτόκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτός που γεννά κορίτσια, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''θηλυτόκος:''' -ον ([[τίκτω]]), αυτός που γεννά κορίτσια, σε Θεόκρ.
}}
{{elru
|elrutext='''θηλῠτόκος:''' производящий на свет потомство женского пола (sc. ζῷα Arst.; [[βόες]] Theocr.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θηλυ-[[τόκος]], ον [[τίκτω]]<br />giving [[birth]] to girls, Theocr.
|mdlsjtxt=θηλυ-[[τόκος]], ον [[τίκτω]]<br />giving [[birth]] to girls, Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

English (LSJ)

(parox.), ον, bearing females, Arist.GA723a27, Pol.1335a13, Theoc. 25.125.

German (Pape)

[Seite 1208] weibliche Kinder od. Junge gebärend; Arist. gen. an. 1, 18; Theocr. 25, 125; Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui procrée des enfants ou des petits de sexe féminin.
Étymologie: θῆλυς, τίκτω.

Russian (Dvoretsky)

θηλῠτόκος: производящий на свет потомство женского пола (sc. ζῷα Arst.; βόες Theocr.).

Greek (Liddell-Scott)

θηλυτόκος: -ον, ὁ γεννῶν θήλεα, Ἀριστ. Γεν. Ζ. 1. 18, 27, Θεόκρ. 25. 125. 2) θήλεος γένους (Schneid. θηλύτοκα), Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 16, 6.

Greek Monolingual

θηλυτόκος, -ον (Α)
αυτός που γεννά μόνο θηλυκά παιδιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυ- + -τοκος (< τόκος < τίκτω), πρβλ. άτοκος, επίτοκος].

Greek Monotonic

θηλυτόκος: -ον (τίκτω), αυτός που γεννά κορίτσια, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

θηλυ-τόκος, ον τίκτω
giving birth to girls, Theocr.