Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βυζάστρια: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[βυζάστρα]], και [[βυζάχτρα]], η (AM [[βυζάστρια]])<br />αυτή που θηλάζει [[ξένο]] [[βρέφος]], [[τροφός]], [[παραμάννα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[βυζάστρα]] <span style="color: red;"><</span> <i>βυζάστρια</i> <span style="color: red;"><</span> <i>εβύζασα</i>, αόρ. του [[βυζάνω]]. Ο τ. [[βυζάχτρα]] <span style="color: red;"><</span> <i>εβύζαξα</i>, αόρ. του [[βυζάνω]]].
|mltxt=[[βυζάστρα]], και [[βυζάχτρα]], η (AM [[βυζάστρια]])<br />αυτή που θηλάζει [[ξένο]] [[βρέφος]], [[τροφός]], [[παραμάννα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> [[βυζάστρα]] <span style="color: red;"><</span> <i>βυζάστρια</i> <span style="color: red;"><</span> <i>εβύζασα</i>, αόρ. του [[βυζάνω]]. Ο τ. [[βυζάχτρα]] <span style="color: red;"><</span> <i>εβύζαξα</i>, αόρ. του [[βυζάνω]]].
}}
{{trml
|trtx====[[wet nurse]]===
Arabic: ظِئْر‎, دَايَة‎; Gulf Arabic: داية‎; Armenian: ծծմայր, ստնտու; Belarusian: кармі́целька; Bulgarian: кърмачка, дойка; Catalan: dida, dida seca, nodrissa; Chinese Mandarin: 乳母, 奶媽/奶妈; Czech: kojná; Danish: amme; Dutch: [[zoogmoeder]], [[min]]; Esperanto: nutristino; English: [[wet-nurse]], [[wet nurse]], [[wetnurse]]; Estonian: amm; Faroese: bróstmóðir; Finnish: imettäjä; French: [[nourrice]]; Galician: ama, ama de leite; German: [[Säugamme]], [[Amme]]; Greek: [[τροφός]], [[παραμάνα]]; Ancient Greek: [[αἶα]], [[ἀμμά]], [[ἀμμία]], [[ἀμμίη]], [[βαΐα]], [[βυζάστρια]], [[γάλα]], [[γαλοῦχος]], [[γυνὴ τροφῖτις]], [[θηλάστρια]], [[θηλονή]], [[θηλώ]], [[θρέπτειρα]], [[μαῖα]], [[τηθή]], [[τήθη]], [[τιθήνα]], [[τιθήνη]], [[τιθηνός]], [[τίτθη]], [[τροφίμη]], [[τροφῖτις]], [[τροφός]]; Gurani: دایانە‎; Hebrew: מֵינֶקֶת‎; Hungarian: szoptatós, dajka; Icelandic: brjóstmóðir; Irish: banaltra chíche, bean oiliúna, bean altrama; Italian: [[balia]]; Japanese: 乳母; Khmer: មេដោះ; Korean: 유모(乳母); Kurdish Central Kurdish: دایان‎, دایەن‎; Northern Kurdish: dayan, dayîn; Latin: [[nutrix]], [[altrix]]; Latvian: zīdītāja; Livonian: äm; Macedonian: доилка, дојница; Malay: ibu susuan; Middle English: norice; Mon: မိဂမဴတှ်, ၝဲဂမဴ; Norwegian Bokmål: amme; Old Church Slavonic Cyrillic: баба; Polish: mamka; Portuguese: [[ama-de-leite]]; Romanian: doică; Russian: [[кормилица]], [[мамка]]; Sardinian Campidanese: dida; Logudorese: tatàya; Sassarese: tadàia; Scottish Gaelic: muime-chìche; Serbo-Croatian Cyrillic: до̀јӣља; Roman: dòjīlja; Sicilian: mammana, nurrizza; Slovak: kojná, dojka; Slovene: dojílja; Spanish: [[nodriza]]; Sranan Tongo: mena; Sundanese: ᮞᮥᮞ᮪ᮒᮨᮁ ᮘᮞᮩᮂ; Swedish: amma; Tagalog: sisiwa, mamay; Thai: แม่นม; Tibetan: ནུ་སྦྱིན་མ་ཚབ; Turkish: sütanne; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎐𐎖𐎚; Ukrainian: годувальниця, годівниця, мамка; Vietnamese: vú nuôi; Volapük: sügan, hisügan, jisügan, miligafat, miligamot; Yiddish: אַם‎, זייגערין‎
}}
}}

Latest revision as of 14:39, 4 February 2024

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
la que da de mamar, nodriza Hdn.Fr.Philet.92.

Greek Monolingual

βυζάστρα, και βυζάχτρα, η (AM βυζάστρια)
αυτή που θηλάζει ξένο βρέφος, τροφός, παραμάννα.
[ΕΤΥΜΟΛ. βυζάστρα < βυζάστρια < εβύζασα, αόρ. του βυζάνω. Ο τ. βυζάχτρα < εβύζαξα, αόρ. του βυζάνω].

Translations

wet nurse

Arabic: ظِئْر‎, دَايَة‎; Gulf Arabic: داية‎; Armenian: ծծմայր, ստնտու; Belarusian: кармі́целька; Bulgarian: кърмачка, дойка; Catalan: dida, dida seca, nodrissa; Chinese Mandarin: 乳母, 奶媽/奶妈; Czech: kojná; Danish: amme; Dutch: zoogmoeder, min; Esperanto: nutristino; English: wet-nurse, wet nurse, wetnurse; Estonian: amm; Faroese: bróstmóðir; Finnish: imettäjä; French: nourrice; Galician: ama, ama de leite; German: Säugamme, Amme; Greek: τροφός, παραμάνα; Ancient Greek: αἶα, ἀμμά, ἀμμία, ἀμμίη, βαΐα, βυζάστρια, γάλα, γαλοῦχος, γυνὴ τροφῖτις, θηλάστρια, θηλονή, θηλώ, θρέπτειρα, μαῖα, τηθή, τήθη, τιθήνα, τιθήνη, τιθηνός, τίτθη, τροφίμη, τροφῖτις, τροφός; Gurani: دایانە‎; Hebrew: מֵינֶקֶת‎; Hungarian: szoptatós, dajka; Icelandic: brjóstmóðir; Irish: banaltra chíche, bean oiliúna, bean altrama; Italian: balia; Japanese: 乳母; Khmer: មេដោះ; Korean: 유모(乳母); Kurdish Central Kurdish: دایان‎, دایەن‎; Northern Kurdish: dayan, dayîn; Latin: nutrix, altrix; Latvian: zīdītāja; Livonian: äm; Macedonian: доилка, дојница; Malay: ibu susuan; Middle English: norice; Mon: မိဂမဴတှ်, ၝဲဂမဴ; Norwegian Bokmål: amme; Old Church Slavonic Cyrillic: баба; Polish: mamka; Portuguese: ama-de-leite; Romanian: doică; Russian: кормилица, мамка; Sardinian Campidanese: dida; Logudorese: tatàya; Sassarese: tadàia; Scottish Gaelic: muime-chìche; Serbo-Croatian Cyrillic: до̀јӣља; Roman: dòjīlja; Sicilian: mammana, nurrizza; Slovak: kojná, dojka; Slovene: dojílja; Spanish: nodriza; Sranan Tongo: mena; Sundanese: ᮞᮥᮞ᮪ᮒᮨᮁ ᮘᮞᮩᮂ; Swedish: amma; Tagalog: sisiwa, mamay; Thai: แม่นม; Tibetan: ནུ་སྦྱིན་མ་ཚབ; Turkish: sütanne; Ugaritic: 𐎎𐎌𐎐𐎖𐎚; Ukrainian: годувальниця, годівниця, мамка; Vietnamese: vú nuôi; Volapük: sügan, hisügan, jisügan, miligafat, miligamot; Yiddish: אַם‎, זייגערין‎