ἐκπόρευσις: Difference between revisions

From LSJ

δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[salida]], [[evacuación]], [[excreción]] τῆς εἰσπορεύσεως τῶν βρωμάτων, καὶ τῆς ἐκπορεύσεως Cyr.Al. en Leont.Byz.M.86.1260D.<br /><b class="num">2</b> crist. en las teorías sobre la Trinidad [[emanación]] dicho del Espíritu Santo, [[procesión]] op. [[γέννησις]] ἡ ἀπὸ τοῦ θεοῦ ... ἐ. τοῦ πνεύματος [[αὐτοῦ]] Didym.M.39.976B, cf. <i>Trin</i>.2.2.22, Gr.Naz.M.36.141B, Ath.Al.M.28.1209A, Gr.Nyss.M.44.1340D, Cyr.Al.M.70.1276B, Ps.Caes.3.35.
|dgtxt=ἐκπορεύσεως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[salida]], [[evacuación]], [[excreción]] τῆς εἰσπορεύσεως τῶν βρωμάτων, καὶ τῆς ἐκπορεύσεως Cyr.Al. en Leont.Byz.M.86.1260D.<br /><b class="num">2</b> crist. en las teorías sobre la Trinidad [[emanación]] dicho del Espíritu Santo, [[procesión]] op. [[γέννησις]] ἡ ἀπὸ τοῦ θεοῦ ... ἐ. τοῦ πνεύματος αὐτοῦ Didym.M.39.976B, cf. <i>Trin</i>.2.2.22, Gr.Naz.M.36.141B, Ath.Al.M.28.1209A, Gr.Nyss.M.44.1340D, Cyr.Al.M.70.1276B, Ps.Caes.3.35.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] ἡ, das Aus-, Weggehen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0776.png Seite 776]] ἡ, das [[Ausgehen]], [[Weggehen]], Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπόρευσις''': ἡ, τὸ ἐκπορεύεσθαι, ἐπὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, Καισάρ. 861, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. 141Β, Ἀμφιλ. 112C, Δίδ. Ἀλ. 761Α, 796Β.
|lstext='''ἐκπόρευσις''': ἡ, τὸ ἐκπορεύεσθαι, ἐπὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, Καισάρ. 861, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. 141Β, Ἀμφιλ. 112C, Δίδ. Ἀλ. 761Α, 796Β.
}}
{{grml
|mltxt=η (AM [[ἐκπόρευσις]])<br />εκπήγαση, [[προέλευση]].
}}
{{trml
|trtx====[[emanation]]===
Bulgarian: еманация, излъчване; French: [[émanation]]; German: [[Emanation]], [[Ausströmen]], [[Ausströmung]], [[Ausstrahlung]], [[Ausdünstung]], [[Aussendung]]; Greek: [[εκπόρευση]]; Ancient Greek: [[ἐκπόρευσις]], [[ἀπορροή]]; Italian: [[emanazione]]; Polish: emanacja; Spanish: [[emanación]]
}}
}}

Latest revision as of 08:34, 12 June 2024

Spanish (DGE)

ἐκπορεύσεως, ἡ
1 salida, evacuación, excreción τῆς εἰσπορεύσεως τῶν βρωμάτων, καὶ τῆς ἐκπορεύσεως Cyr.Al. en Leont.Byz.M.86.1260D.
2 crist. en las teorías sobre la Trinidad emanación dicho del Espíritu Santo, procesión op. γέννησις ἡ ἀπὸ τοῦ θεοῦ ... ἐ. τοῦ πνεύματος αὐτοῦ Didym.M.39.976B, cf. Trin.2.2.22, Gr.Naz.M.36.141B, Ath.Al.M.28.1209A, Gr.Nyss.M.44.1340D, Cyr.Al.M.70.1276B, Ps.Caes.3.35.

German (Pape)

[Seite 776] ἡ, das Ausgehen, Weggehen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπόρευσις: ἡ, τὸ ἐκπορεύεσθαι, ἐπὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, Καισάρ. 861, Γρηγ. Ναζ. ΙΙ. 141Β, Ἀμφιλ. 112C, Δίδ. Ἀλ. 761Α, 796Β.

Greek Monolingual

η (AM ἐκπόρευσις)
εκπήγαση, προέλευση.

Translations

emanation

Bulgarian: еманация, излъчване; French: émanation; German: Emanation, Ausströmen, Ausströmung, Ausstrahlung, Ausdünstung, Aussendung; Greek: εκπόρευση; Ancient Greek: ἐκπόρευσις, ἀπορροή; Italian: emanazione; Polish: emanacja; Spanish: emanación