ἀχρεία: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (Text replacement - "E.''Hec.''" to "E.''Hec.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=achreia
|Transliteration C=achreia
|Beta Code=a)xrei/a
|Beta Code=a)xrei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rubbish]], Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>159</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[rubbish]], Sch.[[Euripides|E.]]''[[Hecuba|Hec.]]''159.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. -ία <i>SB</i> 7449.12 (V d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[desperdicio]], [[basura]] Sch.E.<i>Hec</i>.159D.<br /><b class="num">2</b> [[invalidez]] ἀχρίαν ἀπέδιξεν <i>SB</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀχρεία''': ἡ, ἄχρηστον [[πρᾶγμα]], [[φορητός]], [[συρφετός]], Βυζ.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 106.
|lstext='''ἀχρεία''': ἡ, ἄχρηστον [[πρᾶγμα]], [[φορητός]], [[συρφετός]], Βυζ.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 106.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. -ία <i>SB</i> 7449.12 (V d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[desperdicio]], [[basura]] Sch.E.<i>Hec</i>.159D.<br /><b class="num">2</b> [[invalidez]] ἀχρίαν ἀπέδιξεν <i>SB</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀχρεία]], η (Μ) [[χρεία]]<br />άχρηστο [[πράγμα]], [[σκουπίδι]].
|mltxt=[[ἀχρεία]], η (Μ) [[χρεία]]<br />άχρηστο [[πράγμα]], [[σκουπίδι]].
}}
}}

Latest revision as of 07:47, 15 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀχρεία Medium diacritics: ἀχρεία Low diacritics: αχρεία Capitals: ΑΧΡΕΙΑ
Transliteration A: achreía Transliteration B: achreia Transliteration C: achreia Beta Code: a)xrei/a

English (LSJ)

ἡ, rubbish, Sch.E.Hec.159.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Grafía: graf. -ία SB 7449.12 (V d.C.)
1 desperdicio, basura Sch.E.Hec.159D.
2 invalidez ἀχρίαν ἀπέδιξεν SB l.c.

Greek (Liddell-Scott)

ἀχρεία: ἡ, ἄχρηστον πρᾶγμα, φορητός, συρφετός, Βυζ.· ἴδε Λοβ. Φρύν. 106.

Greek Monolingual

ἀχρεία, η (Μ) χρεία
άχρηστο πράγμα, σκουπίδι.