ἀπρονοήτως: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />sans prévoyance, sans réflexion, imprudemment.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπρονόητος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[sans prévoyance]], [[sans réflexion]], [[imprudemment]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπρονόητος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπρονοήτως:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἀπρονοήτως:'''<br /><b class="num">1</b> [[необдуманно]], [[легкомысленно]] (φέρεσθαι πρὸς κάπρον Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[непреднамеренно]] (προνοίᾳ [[θεῶν]] ἢ ἀ. Sext.);<br /><b class="num">3</b> [[неожиданно]] (τὰ ἀ. θεώμενα Polyb.). | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[a la ligera]], [[impremeditadamente]], [[sin conocimiento previo]], [[sin la divina providencia]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:12, 31 May 2024
French (Bailly abrégé)
adv.
sans prévoyance, sans réflexion, imprudemment.
Étymologie: ἀπρονόητος.
Russian (Dvoretsky)
ἀπρονοήτως:
1 необдуманно, легкомысленно (φέρεσθαι πρὸς κάπρον Xen.);
2 непреднамеренно (προνοίᾳ θεῶν ἢ ἀ. Sext.);
3 неожиданно (τὰ ἀ. θεώμενα Polyb.).
Spanish
a la ligera, impremeditadamente, sin conocimiento previo, sin la divina providencia