ἀντευεργετέω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antevergeteo | |Transliteration C=antevergeteo | ||
|Beta Code=a)nteuergete/w | |Beta Code=a)nteuergete/w | ||
|Definition= | |Definition=[[return a kindness]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''2.6.4; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Arist. ''Rh.Al.''1422a32. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[devolver el bien]], [[un favor]] abs., X.<i>Mem</i>.2.6.4<br /><b class="num">•</b>c. ac. de pers. τοὺς γενέσεως καὶ παιδείας αἰτίους ὄντας Anaximen.34, τοὺς εὖ ποιήσαντας Anaximen.<i>Rh</i>.1422<sup>a</sup>32. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0247.png Seite 247]] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀντευεργετῶ]] :<br />[[rendre un bienfait pour un autre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[εὐεργετέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντευεργετέω:''' [[платить благодеянием за благодеяние]] (Xen.; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντες Arst.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀντευεργετέω''': ἀνταποδίδω εὐεργεσίαν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 6, 4· ἀντ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 2. 13. | |lstext='''ἀντευεργετέω''': ἀνταποδίδω εὐεργεσίαν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 6, 4· ἀντ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 2. 13. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀντευεργετέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ανταποδίδω]] [[ευεργεσία]], σε Ξεν. | |lsmtext='''ἀντευεργετέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[ανταποδίδω]] [[ευεργεσία]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[return]] a [[kindness]], Xen. | |mdlsjtxt=to [[return]] a [[kindness]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:43, 16 March 2024
English (LSJ)
return a kindness, X.Mem.2.6.4; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Arist. Rh.Al.1422a32.
Spanish (DGE)
devolver el bien, un favor abs., X.Mem.2.6.4
•c. ac. de pers. τοὺς γενέσεως καὶ παιδείας αἰτίους ὄντας Anaximen.34, τοὺς εὖ ποιήσαντας Anaximen.Rh.1422a32.
German (Pape)
[Seite 247] eine Wohlthat erwidern, Xen. Mem. 2, 6, 4; Anaxim. Stob. Floril. 79. 37.
French (Bailly abrégé)
ἀντευεργετῶ :
rendre un bienfait pour un autre.
Étymologie: ἀντί, εὐεργετέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευεργετέω: платить благодеянием за благодеяние (Xen.; ἀ. τοὺς εὖ ποιήσαντες Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντευεργετέω: ἀνταποδίδω εὐεργεσίαν, Ξεν. Ἀπομ. 2. 6, 4· ἀντ. τοὺς εὖ ποιήσαντας Ἀριστ. Ρητ. πρὸς Ἀλέξ. 2. 13.
Greek Monotonic
ἀντευεργετέω: μέλ. -ήσω, ανταποδίδω ευεργεσία, σε Ξεν.