μυρτοπώλης: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ δεῖ σε χαίρειν τοῖς δεδυστυχηκόσι → Nicht freut man über den sich, der im Unglück ist → Kein Mensch legt Hand an den an, der im Unglück ist
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=myrtopolis | |Transliteration C=myrtopolis | ||
|Beta Code=murtopw/lhs | |Beta Code=murtopw/lhs | ||
|Definition= | |Definition=μυρτοπώλου, ὁ, [[seller of myrtle-berries]], Sammelb.727 (i B. C.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:31, 25 August 2023
English (LSJ)
μυρτοπώλου, ὁ, seller of myrtle-berries, Sammelb.727 (i B. C.).
Greek (Liddell-Scott)
μυρτοπώλης: -ου, ὁ, ὁ πωλῶν μύρτα, Ἐπιγραφ. Αἰγύπτου, Journ. D. Sav. Août 1879, σ. 474.
Greek Monolingual
μυρτοπώλης, o (Α)
αυτός που πουλά μύρτα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύρτος + -πώλης (< πωλῶ), πρβλ. μυροπώλης.