κολοίφρυξ: Difference between revisions
Μὴ σπεῦδε πλουτεῖν, μὴ ταχὺς πένης γένῃ → Ditescere properans, inops fies cito → Vermeide schnellen Reichtum, sonst verarmst du schnell
m (Text replacement - " :" to ":") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koloifryks | |Transliteration C=koloifryks | ||
|Beta Code=koloi/fruc | |Beta Code=koloi/fruc | ||
|Definition= | |Definition=Ταναγραῖος ἀλεκτρυών, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Latest revision as of 09:37, 25 August 2023
English (LSJ)
Ταναγραῖος ἀλεκτρυών, Hsch.
Frisk Etymological English
Grammatical information: ?
Meaning: Ταναγραῖος ἀλεκτρυών. καὶ ὄρος Βοιωτίας H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Acc. to Bechtel Gött. Nachr. 1919, 345f. and Dial. 1, 306 from κολοιός and φάρυξ with the unstressed α pushed out, so prop. "with the throat of a jackdaw". From the animal the name would have passed to the montain. -φρυξ might have retained then an old zero grade, s. on φάρυγξ (improbable). - The PN Κολοιφων (IG 5: 2, 425, 3) explaine B. similarly as "who has the appearnce of a κολοιός". Cf. Kronasser, Sprache 6 (1960) 176. Prob. Pre-Greek.
Frisk Etymology German
κολοίφρυξ: {koloíphruks}
Meaning: Ταναγραῖος ἀλεκτρυών. καὶ ὄρος Βοιωτίας H.
Etymology: Nach Bechtel Gött. Nachr. 1919, 345f. und Dial. 1, 306 aus κολοιός und φάρυξ mit Ausdrängung des unbetonten α, somit eig. "die Kehle einer Dohle habend". Vom Tier wäre der Name auf den Berg übertragen. Wenn diese Vermutung überhaupt das Richtige trifft, könnte in -φρυξ eine alte Schwundstufe erhalten sein, s. zu φάρυγξ. — Den PN Κολοιφων (IG 5: 2, 425, 3) will B. auf ähnliche Weise als "der die Erscheinung eines κολοιός hat" erklären.
Page 1,901