ἀγυιεύς: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
m (Text replacement - "d’" to "d'")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ἀγυιάτης]];<br /><b>2</b> stèle, autel à la porte des maisons, <i>en l’honneur d'Apollon [[ἀγυιεύς]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγυιά]].
|btext=έως (ὁ) :<br /><b>1</b> <i>c.</i> [[ἀγυιάτης]];<br /><b>2</b> stèle, autel à la porte des maisons, <i>en l'honneur d'Apollon [[ἀγυιεύς]]</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγυιά]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀγυιεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[покровитель дорог и улиц]], [[хранитель путей]] (эпитет Аполлона) Eur., Dem.;<br /><b class="num">2)</b> [[алтарь или столб в честь Аполлона]] Soph., Arph.
|elrutext='''ἀγυιεύς:''' έως ὁ<br /><b class="num">1</b> [[покровитель дорог и улиц]], [[хранитель путей]] (эпитет Аполлона) Eur., Dem.;<br /><b class="num">2</b> [[алтарь или столб в честь Аполлона]] Soph., Arph.
}}
{{pape
|ptext=έως, ὁ, [[Apollo]] als <i>[[Schirmherr]] der [[Straßen]]</i>, Eur. <i>Phoen</i>. 634; Orac. bei Dem. 43.66, vgl. 21.52; [[dessen]] [[Altäre]] und rohe [[Bildsäulen]], ὀβελίσκοι, vor den [[Haustüren]] [[aufgestellt]] waren; γεῖτον Ἀγυιεῦ [[τοὐμοῦ]] προθύρου Ar. <i>Vesp</i>. 875; vgl. <i>Th</i>. 489; ὦ δέσποτ' Ἀγυιεῦ Pherecr. bei <i>Schol. Ar. Vesp</i>.; [[dessen]] [[Altar]] βωμὸς ἀγ., Soph. frg. 301; Harp. erkl. οἱ πρὸ τῶν οἰκιῶν βωμοί, [[κίων]] εἰς ὀξὺ λήγων, ὃν ἱστᾶσι πρὸ τῶν θυρῶν; an diesem brachte man [[Opfer]] dar, was κνισᾶν ἀγυιᾶς heißt, Ar. <i>Av</i>. 1233; vgl. Dem. 21.51 (wo ἀγυιάς steht, vgl. Harp., der auch [[beide]] Akzentuationen [[anführt]]).
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 25 November 2022

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
1 c. ἀγυιάτης;
2 stèle, autel à la porte des maisons, en l'honneur d'Apollon ἀγυιεύς.
Étymologie: ἀγυιά.

Russian (Dvoretsky)

ἀγυιεύς: έως ὁ
1 покровитель дорог и улиц, хранитель путей (эпитет Аполлона) Eur., Dem.;
2 алтарь или столб в честь Аполлона Soph., Arph.

German (Pape)

έως, ὁ, Apollo als Schirmherr der Straßen, Eur. Phoen. 634; Orac. bei Dem. 43.66, vgl. 21.52; dessen Altäre und rohe Bildsäulen, ὀβελίσκοι, vor den Haustüren aufgestellt waren; γεῖτον Ἀγυιεῦ τοὐμοῦ προθύρου Ar. Vesp. 875; vgl. Th. 489; ὦ δέσποτ' Ἀγυιεῦ Pherecr. bei Schol. Ar. Vesp.; dessen Altar βωμὸς ἀγ., Soph. frg. 301; Harp. erkl. οἱ πρὸ τῶν οἰκιῶν βωμοί, κίων εἰς ὀξὺ λήγων, ὃν ἱστᾶσι πρὸ τῶν θυρῶν; an diesem brachte man Opfer dar, was κνισᾶν ἀγυιᾶς heißt, Ar. Av. 1233; vgl. Dem. 21.51 (wo ἀγυιάς steht, vgl. Harp., der auch beide Akzentuationen anführt).