wait: Difference between revisions
Ὅμηρον ἐξ Ὁμήρου σαφηνίζειν → explain Homer from Homer, explain Homer with Homer
(Woodhouse 5) |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_959.jpg}}]] | ||
===verb intransitive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μένειν]], [[παραμένειν]], [[ἐπιμένειν]], [[ἀναμένειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταμένειν]], [[περιμένειν]], [[prose|P.]] [[διαμένειν]], [[ὑπομένειν]], [[verse|V.]] [[μίμνειν]], [[προσμένειν]], [[ἀμμένειν]]. | |||
[[the chances of war will not wait]]: [[prose|P.]] [[τοῦ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 142). | |||
[[delay]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μέλλειν βραδύνειν]] ([[Plato]]), [[τρίβειν]], [[χρονίζειν]], [[σχολάζειν]], [[ἐπέχειν]], [[ἐπίσχειν]], [[prose|P.]] [[διαμέλλειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διατρίβειν]], [[verse|V.]] [[κατασχολάζειν]]. | |||
[[be on the look out]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τηρεῖν]], [[προσδοκᾶν]], [[φρουρεῖν]], [[φυλάσσειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιτηρεῖν]], [[verse|V.]] [[καραδοκεῖν]]; (also [[Xenophon|Xen.]]); see [[watch]]. | |||
[[you have kept dinner waiting an age]]: [[Aristophanes|Ar.]] [[δειπνεῖν κατακωλύεις πάλαι]] (''Ach.'' 1088). | |||
[[serve]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διακονεῖν]]. | |||
[[wait for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[μένειν]]; (acc.), [[ἀναμένειν]] (acc.), [[προσδέχεσθαι]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[περιμένειν]] (acc.), [[prose|P.]] [[ὑπομένειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[προσμένειν]]; (acc.) (rare [[prose|P.]] as [[Thucydides|Thuc.]] 6, 44), [[ἀμμένειν]] (acc.), [[ἐπαμμένειν]] (acc.), [[μίμνειν]] (acc.), [[ἐκδέχεσθαι]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] [[ἐπαναμένειν]] (acc.). | |||
[[watch for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[τηρεῖν]]; (acc.), [[προσδοκᾶν]] (acc.), [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπιτηρεῖν]] (acc.), [[verse|V.]] [[καραδοκεῖν]]; (acc.) (also [[Xenophon|Xen.]]); see [[watch]]. | |||
[[wait on]], [[attend on]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[θεραπεύειν]]; (acc.); see [[attend]], [[serve]]. | |||
[[follow on]] (as a [[consequence]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἕπεσθαι]]; (dat.), [[συνέπεσθαι]] (dat.), [[prose|P.]] [[ἀκολουθεῖν]] (dat.). | |||
[[wait for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[προσδοκᾶν]]; (acc.); see [[wait for]]. | |||
[[he will wait on events]]: [[prose|P.]] [[προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι]] ([[Demosthenes|Dem.]] 14). | |||
===substantive=== | |||
See [[delay]]. | |||
[[lie in wait]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[λοχᾶν]], [[prose|P.]] [[ἐλλοχᾶν]], [[ἐνεδρεύειν]]. | |||
[[lie in wait for]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[φυλάσσειν]]; (acc.), [[ἐφεδρεύειν]] (dat.) ([[Euripides]], ''[[Rhesus]]'' 768), [[prose|P.]] [[ἐλλοχᾶν]] (acc.), [[ἐνεδρεύειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[λοχᾶν]]; (acc.). | |||
[[with ships]]: [[prose|P.]] [[ναυλοχεῖν]] (acc.). | |||
[[an ambush of armed men lay in wait for him]]: [[verse|V.]] [[τῷ δὲ ξιφήρης ἆρ' ὑφειστήκει λόχος]] ([[Euripides]], ''[[Andromache]]'' 1114). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
P. and V. μένειν, παραμένειν, ἐπιμένειν, ἀναμένειν, Ar. and P. καταμένειν, περιμένειν, P. διαμένειν, ὑπομένειν, V. μίμνειν, προσμένειν, ἀμμένειν.
the chances of war will not wait: P. τοῦ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί (Thuc. 1, 142).
delay: P. and V. μέλλειν βραδύνειν (Plato), τρίβειν, χρονίζειν, σχολάζειν, ἐπέχειν, ἐπίσχειν, P. διαμέλλειν, Ar. and P. διατρίβειν, V. κατασχολάζειν.
be on the look out: P. and V. τηρεῖν, προσδοκᾶν, φρουρεῖν, φυλάσσειν, Ar. and P. ἐπιτηρεῖν, V. καραδοκεῖν; (also Xen.); see watch.
you have kept dinner waiting an age: Ar. δειπνεῖν κατακωλύεις πάλαι (Ach. 1088).
wait for: P. and V. μένειν; (acc.), ἀναμένειν (acc.), προσδέχεσθαι (acc.), Ar. and P. περιμένειν (acc.), P. ὑπομένειν (acc.), V. προσμένειν; (acc.) (rare P. as Thuc. 6, 44), ἀμμένειν (acc.), ἐπαμμένειν (acc.), μίμνειν (acc.), ἐκδέχεσθαι (acc.), Ar. ἐπαναμένειν (acc.).
watch for: P. and V. τηρεῖν; (acc.), προσδοκᾶν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν; (acc.) (also Xen.); see watch.
wait on, attend on: P. and V. θεραπεύειν; (acc.); see attend, serve.
follow on (as a consequence): P. and V. ἕπεσθαι; (dat.), συνέπεσθαι (dat.), P. ἀκολουθεῖν (dat.).
wait for: P. and V. προσδοκᾶν; (acc.); see wait for.
he will wait on events: P. προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι (Dem. 14).
substantive
See delay.
lie in wait: P. and V. λοχᾶν, P. ἐλλοχᾶν, ἐνεδρεύειν.
lie in wait for: P. and V. φυλάσσειν; (acc.), ἐφεδρεύειν (dat.) (Euripides, Rhesus 768), P. ἐλλοχᾶν (acc.), ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν; (acc.).
with ships: P. ναυλοχεῖν (acc.).
an ambush of armed men lay in wait for him: V. τῷ δὲ ξιφήρης ἆρ' ὑφειστήκει λόχος (Euripides, Andromache 1114).