φροντίστρια: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=frontistria
|Transliteration C=frontistria
|Beta Code=fronti/stria
|Beta Code=fronti/stria
|Definition=ἡ, fem. of [[φροντιστής]], [[guardian]], υἱωνοῦ <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1164a6</span> (iii A. D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1662.4</span> (ii A. D.).
|Definition=ἡ, fem. of [[φροντιστής]], [[guardian]], υἱωνοῦ ''PLond.''3.1164a6 (iii A. D.), cf. ''BGU''1662.4 (ii A. D.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[φροντιστής]].
|mltxt=ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[φροντιστής]].
}}
}}

Latest revision as of 13:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φροντίστρια Medium diacritics: φροντίστρια Low diacritics: φροντίστρια Capitals: ΦΡΟΝΤΙΣΤΡΙΑ
Transliteration A: phrontístria Transliteration B: phrontistria Transliteration C: frontistria Beta Code: fronti/stria

English (LSJ)

ἡ, fem. of φροντιστής, guardian, υἱωνοῦ PLond.3.1164a6 (iii A. D.), cf. BGU1662.4 (ii A. D.).

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ
βλ. φροντιστής.