δυσεγχείρητος: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysegcheiritos
|Transliteration C=dysegcheiritos
|Beta Code=dusegxei/rhtos
|Beta Code=dusegxei/rhtos
|Definition=ον, [[hard to take in hand]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.11.2</span>.
|Definition=δυσεγχείρητον, [[hard to take in hand]], J.''AJ''15.11.2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de llevar a cabo]], [[de acometer]] τὸ μέγεθος τῆς ἐπιβολῆς I.<i>AI</i> 15.388, τὸ πρόβλημα Hippol.<i>Fr.Cant</i>.1.10 en <i>Muséon</i> 77.1964.142.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσεγχείρητος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἐπιχειρήσῃ τις, Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 11, 2.
|lstext='''δυσεγχείρητος''': -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἐπιχειρήσῃ τις, Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 11, 2.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de llevar a cabo]], [[de acometer]] τὸ μέγεθος τῆς ἐπιβολῆς I.<i>AI</i> 15.388, τὸ πρόβλημα Hippol.<i>Fr.Cant</i>.1.10 en <i>Muséon</i> 77.1964.142.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[δυσεγχείρητος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[είναι]] δύσκολο να επιχειρηθεί.
|mltxt=[[δυσεγχείρητος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[είναι]] δύσκολο να επιχειρηθεί.
}}
}}

Latest revision as of 12:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσεγχείρητος Medium diacritics: δυσεγχείρητος Low diacritics: δυσεγχείρητος Capitals: ΔΥΣΕΓΧΕΙΡΗΤΟΣ
Transliteration A: dysencheírētos Transliteration B: dysencheirētos Transliteration C: dysegcheiritos Beta Code: dusegxei/rhtos

English (LSJ)

δυσεγχείρητον, hard to take in hand, J.AJ15.11.2.

Spanish (DGE)

-ον
difícil de llevar a cabo, de acometer τὸ μέγεθος τῆς ἐπιβολῆς I.AI 15.388, τὸ πρόβλημα Hippol.Fr.Cant.1.10 en Muséon 77.1964.142.

German (Pape)

[Seite 678] schwer anzugreifen, Ios.

Greek (Liddell-Scott)

δυσεγχείρητος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ ἐπιχειρήσῃ τις, Ἰώσηπ. Α. Ι. 15. 11, 2.

Greek Monolingual

δυσεγχείρητος, -ον (Α)
αυτός που είναι δύσκολο να επιχειρηθεί.