θυμοκάτοχος: Difference between revisions
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thymokatochos | |Transliteration C=thymokatochos | ||
|Beta Code=qumoka/toxos | |Beta Code=qumoka/toxos | ||
|Definition= | |Definition=θυμοκάτοχον, [[restraining anger]]: neut. as [[substantive]], [[spell for this purpose]], PMag.Lond.121.941, PMag. Osl.1.35. ''PMag.Par.''1.467,831; θ. πρὸς βασιλέας ''PMag.Leid.W.''6.38. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[θυμοκάτοχος]], -ον (Α)<br /><b>πάπ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκρατεί τον | |mltxt=[[θυμοκάτοχος]], -ον (Α)<br /><b>πάπ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. <b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ θυμοκάτοχον</i><br />μαγικό [[ξόρκι]] για τη [[συγκράτηση]] του θυμού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>θυμο</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>κάτ</i>-<i>οχος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>-<i>έχω</i>)]. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=-ον subst. τὸ θ. [[fórmula para contener la cólera]] θυμοκάτοχον <b class="b3">fórmula para contener la cólera</b> P IV 467 P IV 831 P X 24 P XIII 250 SM 79 19 θυμοκάτοχον καὶ ὑποτακτικόν <b class="b3">fórmula para contener la cólera y para someter a alguien</b> P VII 940 θυμοκάτοχον καὶ χαριτήσιον καὶ νικητικὸν δικαστηρίων βέλτιστον <b class="b3">fórmula excelente para contener la cólera, para obtener gracia y para ganar en los tribunales</b> P XXXVI 35 P XXXVI 161 P XXXVI 211 SM 58 1 θυμοκάτοχον λεγόμενον τρίς <b class="b3">fórmula para contener la cólera que se dice tres veces</b> P LXXIX 1 P LXXX 1 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
θυμοκάτοχον, restraining anger: neut. as substantive, spell for this purpose, PMag.Lond.121.941, PMag. Osl.1.35. PMag.Par.1.467,831; θ. πρὸς βασιλέας PMag.Leid.W.6.38.
Spanish
fórmula para contener la cólera
Greek Monolingual
θυμοκάτοχος, -ον (Α)
πάπ.
1. αυτός που συγκρατεί τον θυμό·2. το ουδ. ως ουσ. τὸ θυμοκάτοχον
μαγικό ξόρκι για τη συγκράτηση του θυμού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θυμο- + κάτ-οχος (< κατ-έχω)].
Léxico de magia
-ον subst. τὸ θ. fórmula para contener la cólera θυμοκάτοχον fórmula para contener la cólera P IV 467 P IV 831 P X 24 P XIII 250 SM 79 19 θυμοκάτοχον καὶ ὑποτακτικόν fórmula para contener la cólera y para someter a alguien P VII 940 θυμοκάτοχον καὶ χαριτήσιον καὶ νικητικὸν δικαστηρίων βέλτιστον fórmula excelente para contener la cólera, para obtener gracia y para ganar en los tribunales P XXXVI 35 P XXXVI 161 P XXXVI 211 SM 58 1 θυμοκάτοχον λεγόμενον τρίς fórmula para contener la cólera que se dice tres veces P LXXIX 1 P LXXX 1