ἐγκονητί: Difference between revisions
From LSJ
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
m (Text replacement - "<br \/> <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkoniti | |Transliteration C=egkoniti | ||
|Beta Code=e)gkonhti/ | |Beta Code=e)gkonhti/ | ||
|Definition=Adv. [[actively]], [[vigorously]], [[by perseverance]], | |Definition=Adv. [[actively]], [[vigorously]], [[by perseverance]], Pi.''N.''3.36. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=adv. [[esforzadamente]] ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐ. Pi.<i>N</i>.3.36. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] in Eile, mit Anstrengung, κατέμαρψεν, Pind. N. 3, 35. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0709.png Seite 709]] in Eile, mit Anstrengung, κατέμαρψεν, Pind. N. 3, 35. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγκονητί:''' adv. не без пыли, т. е. с большим трудом Pind. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἐγκονητί]] non sine pulvere i. e. [[vigorously]] καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν [[ἐγκονητί]] (ἀντὶ [[τοῦ]] [[ἐνεργῶς]]. Σ) (N. 3.36) | |sltr=[[ἐγκονητί]] non sine pulvere i. e. [[vigorously]] καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν [[ἐγκονητί]] (ἀντὶ [[τοῦ]] [[ἐνεργῶς]]. Σ) (N. 3.36) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐγκονητί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />με πολύ αγώνα, με κόπο. | |mltxt=[[ἐγκονητί]] <b>επίρρ.</b> (Α)<br />με πολύ αγώνα, με κόπο. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:53, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. actively, vigorously, by perseverance, Pi.N.3.36.
Spanish (DGE)
adv. esforzadamente ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐ. Pi.N.3.36.
German (Pape)
[Seite 709] in Eile, mit Anstrengung, κατέμαρψεν, Pind. N. 3, 35.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκονητί: adv. не без пыли, т. е. с большим трудом Pind.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκονητί: ἐπίρρ., συντόνως, μετὰ πόνου, κατέμαρψεν ἐγκονητὶ Πινδ. 3. 61.
English (Slater)
ἐγκονητί non sine pulvere i. e. vigorously καὶ ποντίαν Θέτιν κατέμαρψεν ἐγκονητί (ἀντὶ τοῦ ἐνεργῶς. Σ) (N. 3.36)
Greek Monolingual
ἐγκονητί επίρρ. (Α)
με πολύ αγώνα, με κόπο.