Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρτίδιον: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "Dim. of <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "Dim. of $1")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artidion
|Transliteration C=artidion
|Beta Code=a)rti/dion
|Beta Code=a)rti/dion
|Definition=τό, Dim. of [[ἄρτος]], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">small loaf</b>, <span class="bibl">D.L.7.13</span>; <b class="b2">piece of bread</b>, <span class="bibl">Sor.1.115</span>; <b class="b2">food</b>, POxy.738.8 (i A.D.).</span>
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[ἄρτος]], [[small loaf]], D.L.7.13; [[piece of bread]], Sor.1.115; [[food]], POxy.738.8 (i A.D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[panecillo]], <i>SB</i> 12468.3.6 (III a.C.), A.D.<i>Adu</i>.174.29, D.L.7.13, <i>POxy</i>.738.8 (I d.C.), <i>PTeb</i>.550 (II d.C.), <i>PFlor</i>.173.6 (III d.C.)<br /><b class="num"></b>[[trozo de pan]] Sor.86.18.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0362.png Seite 362]] τό, dim. von [[ἄρτος]], Brötchen, D. L. 7, 13.
}}
{{ls
|lstext='''ἀρτίδιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ ἄρτος, μικρὸς ἄρτος, «ψωμάκι», Διογ. Λ. 7. 13.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρτίδιον:''' τό [[кусочек хлеба или хлебец]] Diog. L.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτίδιον Medium diacritics: ἀρτίδιον Low diacritics: αρτίδιον Capitals: ΑΡΤΙΔΙΟΝ
Transliteration A: artídion Transliteration B: artidion Transliteration C: artidion Beta Code: a)rti/dion

English (LSJ)

τό, Dim. of ἄρτος, small loaf, D.L.7.13; piece of bread, Sor.1.115; food, POxy.738.8 (i A.D.).

Spanish (DGE)

-ου, τό
panecillo, SB 12468.3.6 (III a.C.), A.D.Adu.174.29, D.L.7.13, POxy.738.8 (I d.C.), PTeb.550 (II d.C.), PFlor.173.6 (III d.C.)
trozo de pan Sor.86.18.

German (Pape)

[Seite 362] τό, dim. von ἄρτος, Brötchen, D. L. 7, 13.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτίδιον: τό, ὑποκορ. τοῦ ἄρτος, μικρὸς ἄρτος, «ψωμάκι», Διογ. Λ. 7. 13.

Russian (Dvoretsky)

ἀρτίδιον: τό кусочек хлеба или хлебец Diog. L.