Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀποσπάδιος: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apospadios
|Transliteration C=apospadios
|Beta Code=a)pospa/dios
|Beta Code=a)pospa/dios
|Definition=[ᾰδ], α, ον, (ἀποσπάω) [[torn off]] or [[away from]], τινός <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>18.13</span>; <b class="b3">τὸ ἀ</b>. = [[ἀπόσπασμα]], <span class="title">AP</span>6.102 (Phil.).
|Definition=[ᾰδ], α, ον, ([[ἀποσπάω]]) [[torn off]] or [[torn away from]], τινός Orph.''H.''18.13; τὸ [[ἀποσπάδιον]] = [[ἀπόσπασμα]], [[fragment]], ''AP''6.102 (Phil.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰδ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. jón. -ίη Orph.<i>H</i>.18.13]<br />[[arrebatado]], [[arrancado]] de Perséfone παῖδα λειμῶνος ἀποσπαδίην Orph.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[fragmento]], [[parte]] de un racimo σταφυλῆς ὠμὸν ἀποσπάδιον <i>AP</i> 6.102 (Phil.).
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰδ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. jón. -ίη Orph.<i>H</i>.18.13]<br />[[arrebatado]], [[arrancado]] de Perséfone παῖδα λειμῶνος ἀποσπαδίην Orph.l.c.<br /><b class="num">•</b>subst. [[τὸ ἀποσπάδιον]] = [[fragmento]], [[parte]] de un racimo σταφυλῆς ὠμὸν ἀποσπάδιον <i>AP</i> 6.102 (Phil.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:05, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσπάδιος Medium diacritics: ἀποσπάδιος Low diacritics: αποσπάδιος Capitals: ΑΠΟΣΠΑΔΙΟΣ
Transliteration A: apospádios Transliteration B: apospadios Transliteration C: apospadios Beta Code: a)pospa/dios

English (LSJ)

[ᾰδ], α, ον, (ἀποσπάω) torn off or torn away from, τινός Orph.H.18.13; τὸ ἀποσπάδιον = ἀπόσπασμα, fragment, AP6.102 (Phil.).

Spanish (DGE)

-α, -ον
• Prosodia: [-ᾰδ-]
• Morfología: [fem. jón. -ίη Orph.H.18.13]
arrebatado, arrancado de Perséfone παῖδα λειμῶνος ἀποσπαδίην Orph.l.c.
subst. τὸ ἀποσπάδιον = fragmento, parte de un racimo σταφυλῆς ὠμὸν ἀποσπάδιον AP 6.102 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 325] abgerissen, Orph. H. 18; σταφυλῆς Philipp. 20 (VI, 102).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσπάδιος: -η, -ον, (ἀποσπάω) ὁ ἀποσπασμένος ἀπό τινος, λειμῶνος ἀποσπαδίην Ὀρφ. Ὓμν. 18. 13: τὸ ἀποσπάδιον = ἀπόσπασμα Ἀνθ. Π. 6. 102.

Greek Monotonic

ἀποσπάδιος: [ᾰ], -η, -ον (ἀποσπάω), αυτός που έχει σχιστεί, αποσπαστεί από κάτι, ἀποσπάδιον, τό = ἀπόσπασμα, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἀποσπάω
torn off or away, ἀποσπάδιον, ου, τό, = ἀπόσπασμα, Anth.