ἀσκίπων: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=askipon
|Transliteration C=askipon
|Beta Code=a)ski/pwn
|Beta Code=a)ski/pwn
|Definition=[ῑ], ον, gen. ονος, [[not leaning on a staff]], AP9.298 (Antiphil.), <span class="bibl">7.732</span> (Theodorid.); but <b class="b3">ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι</b> a child [[too young to serve as a staff]], BMus.Inscr.2.390.
|Definition=[ῑ], ον, gen. ονος, [[not leaning on a staff]], AP9.298 (Antiphil.), 7.732 (Theodorid.); but <b class="b3">ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι</b> a child [[too young to serve as a staff]], BMus.Inscr.2.390.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] ονος, ohne Stab, Antiphil. 33 (IX, 298).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0371.png Seite 371]] ονος, ohne Stab, Antiphil. 33 (IX, 298).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσκίπων:''' 2, gen. ονος без посоха (εἰς [[ἄστυ]] κατέστιχον Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀσκίπων]] (-ονος), ο (Α)<br />αυτός που δεν κρατά «σκίπονα», [[μπαστούνι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[σκίπων]], ο «[[ράβδος]], [[μπαστούνι]]»].
|mltxt=[[ἀσκίπων]] (-ονος), ο (Α)<br />αυτός που δεν κρατά «σκίπονα», [[μπαστούνι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[σκίπων]], ο «[[ράβδος]], [[μπαστούνι]]»].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀσκίπων:''' 2, gen. ονος без посоха (εἰς [[ἄστυ]] κατέστιχον Anth.).
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 25 August 2023

English (LSJ)

[ῑ], ον, gen. ονος, not leaning on a staff, AP9.298 (Antiphil.), 7.732 (Theodorid.); but ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι a child too young to serve as a staff, BMus.Inscr.2.390.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [-ῑ-]
• Morfología: [dat. sg. ἀσκείπωνι GVI 857.4 (Neopafos II/III d.C.)]
1 que no lleva bastón de ancianos AP 7.732 (Theodorid.), Posidipp.Epigr.SHell.705.24, de un ciego después de su curación ἀσκίπων δ' εἰς ἄστυ κατέστιχον AP 9.298 (Antiphil.).
2 que no puede servir de báculo ἀσκείπωνι γονῇ γῆρας ἐρειδόμενοι GVI l.c.

German (Pape)

[Seite 371] ονος, ohne Stab, Antiphil. 33 (IX, 298).

Russian (Dvoretsky)

ἀσκίπων: 2, gen. ονος без посоха (εἰς ἄστυ κατέστιχον Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσκίπων: [ῑ], -ον, γεν. -ωνος, ἄνευ σκίπωνος, βακτηρίας ἀσκίπων δ’ εἰς ἄστυ κατέστιχον Ἀνθ. Π. 9. 298.

Greek Monolingual

ἀσκίπων (-ονος), ο (Α)
αυτός που δεν κρατά «σκίπονα», μπαστούνι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + σκίπων, ο «ράβδος, μπαστούνι»].