Ἀβδηριτικός: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />digne d'un Abdéritain, sot.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀβδηρίτης]].
|btext=ή, όν :<br />[[digne d'un Abdéritain]], [[sot]].<br />'''Étymologie:''' [[Ἀβδηρίτης]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 19:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἀβδηριτικός Medium diacritics: Ἀβδηριτικός Low diacritics: Αβδηριτικός Capitals: ΑΒΔΗΡΙΤΙΚΟΣ
Transliteration A: Abdēritikós Transliteration B: Abdēritikos Transliteration C: Avdiritikos Beta Code: *)abdhritiko/s

English (LSJ)

ή, όν, like an Abderite, i.e. stupid, Cic. Attic 7.7.4, Luc. Hist. Conscr. 2.

Spanish (DGE)

(Ἀβδηρῑτικός) -όν
que es como los abderitas, tonto, simple Cic.Att.130.4, Luc.Hist.Cons.2.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
digne d'un Abdéritain, sot.
Étymologie: Ἀβδηρίτης.

Russian (Dvoretsky)

Ἀβδηριτικός: досл. абдерский, перен. простоватый, глуповатый Luc.

Middle Liddell

like an Abderite, i.e. stupid, Luc.