περιχαρακόω: Difference between revisions

m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pericharakoo
|Transliteration C=pericharakoo
|Beta Code=perixarako/w
|Beta Code=perixarako/w
|Definition=[[surround with a stockade]], τὸ τεῖχος <span class="bibl">Aeschin.3.236</span>; [[fortify]], <span class="bibl">Plb.4.56.8</span>; π. [πόλιν] ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span> 96.39</span>; [[blockade]], [[besiege]], <span class="bibl">App.<span class="title">Hisp.</span>90</span>:—Pass., to [[be besieged]], <span class="bibl">Polyaen. 2.2.5</span> (περιχᾰρᾰκ-εύομαι ibid., s.v.l.): metaph., πατρίδα συμβουλίαις -κεχαρακωμένην <span class="bibl">Din.1.64</span>.
|Definition=[[surround with a stockade]], τὸ τεῖχος Aeschin.3.236; [[fortify]], Plb.4.56.8; π. [πόλιν] ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν Ph.''Bel.'' 96.39; [[blockade]], [[besiege]], App.''Hisp.''90:—Pass., to [[be besieged]], Polyaen. 2.2.5 (περιχᾰρᾰκ-εύομαι ibid., s.v.l.): metaph., πατρίδα συμβουλίαις -κεχαρακωμένην Din.1.64.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />entourer d'une palissade, fortifier.<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[χαρακόω]].
|btext=[[περιχαρακῶ]] :<br />[[entourer d'une palissade]], [[fortifier]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[χαρακόω]].
}}
{{elru
|elrutext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[обносить частоколом]], [[обносить валом]], [[укреплять]] (τὸ [[τεῖχος]] Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[περικυκλώνω]] με πασσάλους, [[περιχαρακώνω]], σε Αισχίν.
|lsmtext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[περικυκλώνω]] με πασσάλους, [[περιχαρακώνω]], σε Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''περιχᾰρᾰκόω:''' [[обносить частоколом]], [[обносить валом]], [[укреплять]] (τὸ [[τεῖχος]] Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[surround]] with a [[stockade]], Aeschin.
|mdlsjtxt=to [[surround]] with a [[stockade]], Aeschin.
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 19 March 2024

English (LSJ)

surround with a stockade, τὸ τεῖχος Aeschin.3.236; fortify, Plb.4.56.8; π. [πόλιν] ἐκ θαλάσσης ἐς θάλασσαν Ph.Bel. 96.39; blockade, besiege, App.Hisp.90:—Pass., to be besieged, Polyaen. 2.2.5 (περιχᾰρᾰκ-εύομαι ibid., s.v.l.): metaph., πατρίδα συμβουλίαις -κεχαρακωμένην Din.1.64.

German (Pape)

[Seite 600] rings verpallisadiren, ummauern, umwallen und befestigen; περικεχαρακωμένη πατρίς, Din. 1, 64; Aesch. 3, 236; Pol. 4, 56, 8 u. Sp., wie Plut. u. D. Hal.

French (Bailly abrégé)

περιχαρακῶ :
entourer d'une palissade, fortifier.
Étymologie: περί, χαρακόω.

Russian (Dvoretsky)

περιχᾰρᾰκόω: обносить частоколом, обносить валом, укреплять (τὸ τεῖχος Aeschin.; τὰς ἐκ θαλάττης προσβάσεις Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

περιχᾰρᾰκόω: περιβάλλω διὰ χάρακος, π. τὸ τεῖχος Αἰσχίν. 87. 30· καθόλου ὀχυρώνω, Πολύβ. 4. 56, 8. ― Παθ., περικεχαρακωμένην προδεδωκότα τὴν πατρίδα Δείναρχ. κατὰ Δημοσθ. 64.

Greek Monotonic

περιχᾰρᾰκόω: περικυκλώνω με πασσάλους, περιχαρακώνω, σε Αισχίν.

Middle Liddell

to surround with a stockade, Aeschin.