ἀποθεωρητέον: Difference between revisions
From LSJ
παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotheoriteon | |Transliteration C=apotheoriteon | ||
|Beta Code=a)poqewrhte/on | |Beta Code=a)poqewrhte/on | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[one must consider]], [[contemplate]], Plu.2.30a.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">ἀ. μή.</b>. [[one must take care]] not... Herod.Med. ap. Orib.7.8.10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que observar, considerar]] διαφοράν Plu.2.30a.<br /><b class="num">2</b> [[hay que procurar]] μή que no</i> Herod.Med. en Orib.7.8.5. | |||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀποθεωρητέον''': ῥημ. ἐπίθ., δεῖ ἀποθεωρεῖν, Πλούτ. 2. 30Α. | |lstext='''ἀποθεωρητέον''': ῥημ. ἐπίθ., δεῖ ἀποθεωρεῖν, Πλούτ. 2. 30Α. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:56, 25 August 2023
English (LSJ)
A one must consider, contemplate, Plu.2.30a.
2 ἀ. μή.. one must take care not... Herod.Med. ap. Orib.7.8.10.
Spanish (DGE)
1 hay que observar, considerar διαφοράν Plu.2.30a.
2 hay que procurar μή que no Herod.Med. en Orib.7.8.5.
French (Bailly abrégé)
adj. verb. de ἀποθεωρέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθεωρητέον: ῥημ. ἐπίθ., δεῖ ἀποθεωρεῖν, Πλούτ. 2. 30Α.