πώποκα: Difference between revisions
From LSJ
Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=popoka | |Transliteration C=popoka | ||
|Beta Code=pw/poka | |Beta Code=pw/poka | ||
|Definition=Dor. for | |Definition=Dor. for [[πώποτε]], οὐ [[πώποκα]] Epich. 1701. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=πώποκα Dor. voor πώποτε. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:26, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. for πώποτε, οὐ πώποκα Epich. 1701.
German (Pape)
[Seite 827] dor. = πώποτε, Epicharm. bei D. L. 3, 10.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πώποκα Dor. voor πώποτε.
Russian (Dvoretsky)
πώποκα: adv. дор. = πώποτε.
Greek (Liddell-Scott)
πώποκα: Δωρ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ., ἀλλ’ ἀεί τοι θεοὶ παρῆσαν, καὶ ὑπέλιπον οὐ πώποκα Ἐπίχ. παρὰ Δ. Λαερτ. 3. 10.
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) βλ. πώποτε.