δεινοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

παρθενικὴν δὲ γαμεῖν, ἵνα ἤθεα κεδνὰ διδάξῃς → take thee a maiden to wife, and teach her ways of discretion

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=deinopoieo
|Transliteration C=deinopoieo
|Beta Code=deinopoie/w
|Beta Code=deinopoie/w
|Definition=in Rhet., [[amplify]], <span class="bibl">D.H.<span class="title">Th.</span>23</span>, <span class="bibl">Nicol. <span class="title">Prog.</span>p.42F.</span>; [[use terrifying expressions]], <span class="bibl">Porph.<span class="title">Chr.</span>30</span>.
|Definition=in Rhet., [[amplify]], D.H.''Th.''23, Nicol. ''Prog.''p.42F.; [[use terrifying expressions]], Porph.''Chr.''30.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεινοποιέω Medium diacritics: δεινοποιέω Low diacritics: δεινοποιέω Capitals: ΔΕΙΝΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: deinopoiéō Transliteration B: deinopoieō Transliteration C: deinopoieo Beta Code: deinopoie/w

English (LSJ)

in Rhet., amplify, D.H.Th.23, Nicol. Prog.p.42F.; use terrifying expressions, Porph.Chr.30.

Spanish (DGE)

1 ret. exagerar τὰ πράγματα D.H.Th.23.8, cf. Hermog.Prog.6, ταῦτα Hom.Clem.4.21
abs. Nicol.Prog.42.
2 usar expresiones terribles, aterradoras Porph.Chr.30, Origenes Cels.3.61, δεινοποιεῖ δὲ διὰ τὴν τελευτὴν Πατρόκλου Sch.Er.Il.19.59-60, cf. Eust.504.23, Sch.A.R.2.321.

German (Pape)

[Seite 538] entsetzlich machen, übertreiben, Dion. Hal. iud. Thuc. 23.

Greek (Liddell-Scott)

δεινοποιέω: ἐξογκώνω τὰ πράγματα, εἶμαι ὑπερβολικός, Διον. Ἁλ. π. Θουκ. 23.