ἀποπατητέον: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apopatiteon
|Transliteration C=apopatiteon
|Beta Code=a)popathte/on
|Beta Code=a)popathte/on
|Definition=[[one must ease oneself]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>326</span>.
|Definition=[[one must ease oneself]], Ar.''Ec.''326.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπᾰτητέον Medium diacritics: ἀποπατητέον Low diacritics: αποπατητέον Capitals: ΑΠΟΠΑΤΗΤΕΟΝ
Transliteration A: apopatētéon Transliteration B: apopatēteon Transliteration C: apopatiteon Beta Code: a)popathte/on

English (LSJ)

one must ease oneself, Ar.Ec.326.

Spanish (DGE)

(ἀποπᾰτητέον) hay que hacer del cuerpo Ar.Ec.326.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπᾰτητέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀποπατήσῃ, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 326.