ἀποδρασκάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apodraskazo
|Transliteration C=apodraskazo
|Beta Code=a)podraska/zw
|Beta Code=a)podraska/zw
|Definition== [[ἀποδιδράσκω]], <span class="bibl">Tz.<span class="title">H.</span>1.502</span>.
|Definition== [[ἀποδιδράσκω]], Tz.''H.''1.502.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 13:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδρασκάζω Medium diacritics: ἀποδρασκάζω Low diacritics: αποδρασκάζω Capitals: ΑΠΟΔΡΑΣΚΑΖΩ
Transliteration A: apodraskázō Transliteration B: apodraskazō Transliteration C: apodraskazo Beta Code: a)podraska/zw

English (LSJ)

= ἀποδιδράσκω, Tz.H.1.502.

Spanish (DGE)

escapar ἐκ τοῦ δεσμωτηρίου Tz.H.1.505
fig. τῶν δυσχερῶν Tz.Comm.Ar.1.96.8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδρασκάζω: ἀποδιδράσκω, Βυζ. ἀποδράσκω, Ρήτορες (Walz) 3. 579.