confisio: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=confisio confisionis N F :: assurance; trust, confidence
|lnetxt=confisio confisionis N F :: [[assurance]]; [[trust]], [[confidence]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 12:17, 14 May 2024

Latin > English

confisio confisionis N F :: assurance; trust, confidence

Latin > English (Lewis & Short)

confīsĭo: ōnis, f. confido,
I confidence, assurance: confisio firma animi (est fidentia), Cic. Tusc. 4, 37, 80.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfīsĭō, ōnis, f. (confido), confiance : Cic. Tusc. 4, 80.

Latin > German (Georges)

cōnfīsio, ōnis, f. (confido), das Vertrauen, fidentia (Zuversicht), id est firma confisio, Cic. Tusc. 4, 80.