accudo: Difference between revisions

From LSJ

Νέμεσιν φυλάσσου, μηδὲν ὑπέρογκον ποίει → Nemesin caveto: longe fuge superbiam → Hab Acht vor Nemesis und tu nichts über's Maß

Menander, Monostichoi, 374
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ac-cūdo (ad-cūdo), cūdī, cūsum, ere, hinzuschlagen, -[[prägen]]; dah. scherzh. übtr., [[tres]] minas accudere [[etiam]] [[possum]], ut [[triginta]] sient, dazuschlagen (= [[herausbringen]] beim [[Verkauf]]), Plaut. merc. 432.
|georg=ac-cūdo (ad-cūdo), cūdī, cūsum, ere, hinzuschlagen, -[[prägen]]; dah. scherzh. übtr., [[tres]] minas accudere [[etiam]] [[possum]], ut [[triginta]] sient, dazuschlagen (= [[herausbringen]] beim [[Verkauf]]), Plaut. merc. 432.
}}
{{LaZh
|lnztxt=accudo, is, udi, usum, ere. 3. :: [[打合]]。[[加]]
}}
}}

Latest revision as of 15:32, 12 June 2024

Latin > English

accudo accudere, -, - V TRANS :: coin in addition; strike/stamp/mint (coin) (L+S); make more money, add wealth

Latin > English (Lewis & Short)

ac-cūdo: ĕre, 3, v. a., lit.
I to strike or stamp upon, to coin (of gold; cf. cudo); hence, metaph., to coin further, to add to a sum of money: tris minas accudere etiam possum, et triginta sient, Plaut. Merc. 2, 3, 96.

Latin > French (Gaffiot 2016)

accūdō, ĕre (ad, cudo), frapper en outre des pièces de monnaie] : Pl. Merc. 432.

Latin > German (Georges)

ac-cūdo (ad-cūdo), cūdī, cūsum, ere, hinzuschlagen, -prägen; dah. scherzh. übtr., tres minas accudere etiam possum, ut triginta sient, dazuschlagen (= herausbringen beim Verkauf), Plaut. merc. 432.

Latin > Chinese

accudo, is, udi, usum, ere. 3. :: 打合